翻译版权许可合同7篇.docxVIP

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译版权许可合同7篇

篇1

甲方(版权方):____________________

地址:____________________________________

法定代表人:____________________

联系方式:____________________

电子邮箱:____________________

乙方(翻译方):____________________

地址:____________________________________

法定代表人:____________________

联系方式:____________________

电子邮箱:____________________

鉴于甲方拥有一部作品的著作权,并愿意授权乙方对该作品进行翻译及相关的版权事宜,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就本翻译版权许可事宜达成如下协议:

一、定义和解释

1.“翻译版权”:指乙方获得甲方授权,对甲方拥有的作品进行翻译并享有相关著作权的权利。

2.“作品”:指甲方授权乙方翻译的文本、图像、音频、视频等作品。

二、授权范围

甲方授权乙方在全球范围内,以乙方的名义对甲方的作品进行翻译并出版发行,包括但不限于纸质出版、电子出版等形式的发行权、复制权、信息网络传播权等。未经甲方书面同意,乙方不得擅自转让或许可第三方使用本翻译版权。

三、权利和义务

1.甲方的权利和义务:

(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间和质量标准完成翻译工作;

(2)甲方应按时向乙方提供完整的作品以及相关的背景资料;

(3)甲方应尊重乙方的翻译成果,不得擅自修改或要求乙方承担不合理的翻译任务;

(4)甲方有权监督乙方的翻译工作,并提出改进意见。

2.乙方的权利和义务:

(1)乙方有权获得甲方支付的翻译费用;

(2)乙方应按照约定的时间和质量标准完成翻译工作;

(3)乙方应保证翻译的准确性和完整性,不得擅自更改或删减原作内容;

(4)乙方有权在翻译的出版物上注明自己的翻译权利和署名。

四、期限和终止

1.本合同的期限为____年,自双方签署之日起计算。期满后,如需续签,双方应协商并签订书面协议。

2.在合同期限内,任何一方不得擅自终止本合同。如一方违反合同约定,另一方有权要求违约方承担违约责任。

3.在合同期限内或期满后,乙方所获得的翻译版权许可自动终止。除非双方另有书面协议,否则乙方不得继续使用该作品的翻译版权。

五、保密条款

甲方(版权方):___________________

地址:_______________________________

法定代表人:_______________________

联系方式:_______________________

电子邮箱:_______________________

乙方(翻译方):___________________

地址:_______________________________

法定代表人:_______________________

联系方式:_______________________

电子邮箱:_______________________

鉴于甲方拥有某作品的著作权,并愿意授权乙方对该作品进行翻译及相关版权事宜处理,经双方友好协商,达成如下协议:

一、定义和解释

篇2

甲方(著作权人):__________________

乙方(翻译人):____________________

根据《中华人民共和国著作权法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方作品的翻译版权许可事宜达成如下协议:

一、作品信息

1.作品名称:____________________

2.作品类型:____________________(如小说、散文、诗歌等)

3.作品内容:甲方拥有该作品的完整著作权。

二、许可事项

1.甲方授权乙方对其作品进行翻译,并在翻译完成后享有翻译作品的著作权。

2.乙方有权在遵守法律法规的前提下,对翻译作品进行出版、发行、展示等合法行为。

三、双方权利义务

1.甲方有权监督乙方翻译工作的进展情况,并提出合理建议和要求。

2.乙方应保

文档评论(0)

187****7386 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档