- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
咏雪世说新语
学习目标1.积累文言词语,结合注释疏通文意。2.整体感知课文,理解文意。3.反复诵读,培养文言语感。4.体会古人的生活情趣和文化素养,欣赏古代少年的聪慧与正直。
听读
听读课文1.听准并标注字音。2.注意朗读的节奏和停顿,可尝试划分。
谢太傅差可拟柳絮雪骤无奕女yìfùchānǐxùzhòu生字学习节奏划分谢太傅寒雪日内集即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
朗读
《咏雪》谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。课文原文
译读
文言文翻译五字法留:保留,人名、地名、官名、国号、年号、度量单位等,谢太傅、左将军、王凝之增:增补,把省略的内容添上,把单音词换成双音词。换:替换,俄而雪骤(急)调:调换位置,调整语序,何所似(所似何)删:删除,删除无须译出的虚词。
子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女内集儿女文义俄而骤急差可拟因把家里人聚集在一起。文章的义理。不久,一会儿。两者大体相当。
趁、乘。重点字词
古今异义儿女古义:子侄辈,指家中的年轻一代人今义:指子女
特殊句式1、白雪纷纷何所似宾语前置句,即“所似何”。2、撒盐空中差可拟状语后置句,(于)空中撒盐3、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。判断句标志,翻译时需添加判断动词“是”。
重点句子白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。
在一个寒冷的雪天,谢太傅将家人聚在一起,与子侄辈谈论诗文。不久,雪下得越来越急,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中,差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风舞动。”太傅高兴得笑了起来,她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。文意疏通两人一组,用现代汉语讲述故事,并清晰地概括故事主旨。注意重点词句。
品读
《世说新语》是我国南朝宋刘义庆编撰的《世说新语》,是魏晋南北朝时期志人小说的代表作。记录汉末至东晋士大夫的言行轶事。全书语言简洁凝练,通过人物的言行举止,生动刻画了他们的肖像和精神面貌,字里行间充满隽永的意味。
背景知识
“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”一句总述谢太傅家人咏雪的背景,极精练地交代了:时间,地点,人物,事件。寒雪日内(集)谢太傅、儿女讲论文义课文赏读
课文赏读“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭氛围?融洽、欢快、轻松、温馨、其乐融融……
课文赏读撒盐空中、柳絮因风起两个比喻,哪一个更好?“撒盐空中”更好,大雪下得猛烈密集,雪粒直落,看不清雪花轻飘曼舞。“柳絮因风起”更好,更有意境,写出了雪花飘舞的轻盈。
课文赏读文章结尾交待了谢道韫的身份,有什么用意?表示一种赞扬和敬佩,暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。
拓展
课文拓展假设你也参加了当时的谈论,请任选以下的句式再写出一句,对纷纷扬扬的白雪作生动的描述。__________差可拟未若_______________小组讨论,一人代表发言。
作业1.整理本节课文言字词和特殊句式。2.预习《陈太丘与友期行》。
同学们下课
您可能关注的文档
最近下载
- 山东省济宁市嘉祥县2022-2023学年九年级上学期10月月考化学试卷含答案.docx VIP
- 2024年中国华能集团限公司校园招聘【高频考点汇总500题】模拟卷及参考答案详解.docx
- 六年级上册数学人教版《圆》单元整体教学设计(课件).pptx
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf
- 山东省济宁市嘉祥县第四中学2020-2021学年九年级上学期10月月考化学试题.docx VIP
- 柠檬酸固体废弃物――石膏渣的综合利用.pdf
- 氧气吸入的并发症及预防.pptx VIP
- 继发性甲状旁腺功能亢进的护理PPT【27页】.pptx VIP
- 人生的短暂讲章.pptx
- 时间都去哪了钢琴谱五线谱.pdf
文档评论(0)