记承天寺夜游景物特点.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

记承天寺夜游景物特点

记承天寺夜游景物特点

苏轼所写的《记承天寺夜游》中的景物描写有什么特点呢?下面是

小编分享的《记承天寺夜游》景物特点,欢迎阅读!

景物特点:

“月色入户”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,这当儿,月光悄悄地

进了门。“入户”二字,把月光拟人化。月光似乎懂得这位迁客的孤

独寂寞,主动来与他做伴。

“欣然起行”:是作者的反应;写出他睡意顿消,披衣而起,见月

光如见久违的知心朋友,欣然相迎。一个被朝廷所贬谪的“罪人”,

我们可以想见他这时交游断绝、门庭冷落的境况;只有月光毫无势利之

情,在寂寥的寒夜里,依然来拜访他。四字写出了作者的喜悦和兴奋。

“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。”:作者与张怀民同是

被贬之人,于是作者便想到了张怀民。

“怀民亦未寝,相与步于中庭。”:作者与张怀民心有灵犀,及

其友情之深厚。

“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”:它包含着

作者宦海沉浮的悲凉之感和由此领悟到的人生哲理,在痛苦中又得到

某些安慰。最后一句至少有两层意思:一是对那些追名逐利的小人,

趋炎附势,奔走钻营,陷入那茫茫宦海而难以自拔,何曾得暇领略这

清虚冷月的仙境?二是表现了作者安闲自适的心境,当然其中也透出了

自己不能为朝廷尽忠的抱怨。

“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”:“庭下如

积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”。此句运用了比喻的修辞,

将澄澈的月光比成积水,用交错相生的水草比喻竹柏的影子,虚实相

生,相映成趣,化无形为有形。“积水空明”写出了月光的皎洁,空

灵,“藻荇交横”写出了竹柏倒影的清丽淡雅。前者给人以一池春水

的静谧之感,后者则具有水草摇曳的动态之美,整个意境静中有动,

动中愈见其静,一正写,一侧写,从而创造出一个冰清玉洁的透明世

界,也折射出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀。作者以高度凝练的笔

墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无

与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下

如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但

少闲人如吾两人者耳。

写作背景:

苏轼的《记承天寺夜游》是选自《东坡志林》卷一。苏轼的著名

词还有《江城子密州出猎》,《定风波》等。苏轼是父亲苏洵的第五

个儿子,嘉祐二年(1057)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔

府判官。熙宁二年(1069),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安

石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。迁知密州(今

山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079),罹“乌台诗案”,责授黄州

(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。哲宗立,高太后临

朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬

日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰,知礼部贡举。

元祐四年(1089)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。元祐八年

(1093)宋哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠阳),再贬儋州(今海南儋县)。

徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101)卒于常州(今属江苏),年六

十六,葬于汝州郏城县(今河南郏县)。

本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经

有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等

摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。

经过长时间的审问折磨,差一点被杀。十二月作者获释出狱,被贬谪

到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的

闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的

描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了他与张怀民的

深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。

注释

1、承天寺:故址在黄冈县南;另一说,在福建省泉州市(有的书上

这么说)。

2、张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河人)。

元丰六年也被贬到黄州,寄居承天寺(黄州?何来另一说:承天寺在泉

州?疑!)。

3、庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水自上而下充

满院落,清澈透明。空明,形容水的清澈。

4、闲人:当时苏轼被贬官为黄州团练副使,是一种挂名的官。官

衔上还加有“本州安置”的字样,更近于流放。故自称“闲人”,实

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档