新视野大学英语A4读写教程-Words-in-use-翻译+答案.pdfVIP

新视野大学英语A4读写教程-Words-in-use-翻译+答案.pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

新视野大学英语A4读写教程(第三

版)-Words-in-use-翻译+案

(总15页)

--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可--

--内页可以根据需求调整合字体及大小--

Uniti1

Asthegenderbarrierscrumbled(瓦解),thenumberofwomenworkingas

lawyers,doctors,orbankersbegantoincreasesignificantlyfromthe

mid-20th

century.

随着性别障碍的瓦解,从20世纪中叶开始,担任律师,医生

或银行家的女性人数开始显着增加。

Withthedatacollectedeachyear,theowneroftheshopcan

discern(识别)customertrendsandhowthingslikeweatherand

economicindicatorsaffectsalesperformance.

通过每年收集的数据,商店的所有者可以识别客户趋势以及天

气和经济指标等因素对销售业绩的影响。

Hissupervisorpushesandmotivateshiminsuchapositivemanner

thatheisnotonlyabletoreachbuttosurpass(超越)hispersonal

goals.

他的主管以如此积极的态度推动和激励他,使他不仅能够达到

而且超越他的个人目标。

Heisamanwitha(n)shrewd(精明)businesshasbuilthisinitial

investmentintoasubstantialandevenexcessivelylargefortune.

他是一个有精明商业头脑的人。他把最初的投资变成了一笔可

观的、甚至过大的财富。

Theconversion(转化)ofnuclearradiationdirectlyintoelectricity

wasanexcitingpossibilitythatwasbeingvigorouslyexploredin

manylaboratoriesinthe1950s.

核辐射直接转化为电能是令人兴奋的可能性,在20世纪50年

代的许多实验室中都在积极探索。

Iwasnotonlyshockedbutalsodisgustedthatthereporttriedto

distort(歪曲)thescientificfactsinsuchamannerthatevensome

highly-educatedpeoplewerefooled.

这份报告试图歪曲科学事实,以至于连一些受过高等教育的人

2

都被愚弄了,这不仅令我震惊,而且令我感到厌恶。

Sixty-twoandblessedwithhismothersskin,thefishermanhad

withstoodalifetimeofexposuretothesunandlookedasradiant(发

光的)asamaninhisforties.

62岁有幸有母亲的皮肤,渔夫经受住了一辈子的阳光照射,

看起来像一个四十多岁的人一样光彩照人。

FrencheducatorLouisBrailleinventedasimplebutingenious(精巧的)

codewhichhashadanimpactonthelivesofgenerationsofpeople

whoareblind.

法国教育家路易斯·布莱叶发明了一种简单而精巧的代码,它

对几代盲人的生活产生了影响。

Thesenatorsdidntexpectust

文档评论(0)

152****1430 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档