基于岗位技能提升的高职双语教学模式刍议.docx

基于岗位技能提升的高职双语教学模式刍议.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?

?

基于岗位技能提升的高职双语教学模式刍议

?

?

刘婕

随着近年来中国市场经济的飞速发展,中国与世界各国之间的经贸交往与文化交流也越来越频繁,因此,双语教育也越来越受到重视。但是由于缺少相关政策的指引,高职双语教学出现了水平低、缺乏系统性等问题。因此,高职双语教学应以岗位技能提升为最终目标,构建科学的双语职业岗位能力培养标准,丰富双语的职业教学资源,建立循序渐进的教学模式,制定科学客观的评价体系,以期培养出更多顺应市场发展和企业需要的高技能人才。

1前言

双语教学在早几年前就已经成为我国教育改革的热点。随着高职教育的发展,社会对高职学生的外语综合岗位能力和水平也提出了越来越高的要求。

高职双语教学是指主要以英语和中文为教学媒介进行非英语学科的教学,是一种培养全面发展的高素质复合型技能人才的积极有益的高职教学方式。随着经济全球化和知识经济的日益壮大,高职学生要能够形成跨专业、行业的具有普适性、迁移性、持久性和整合性的职业岗位能力,以迎接未来职业生涯中会出现的新旧知识技术快速转换下的行业发展的冲击和挑战。因此,旨在培养高素质技能型人才的高等职业教育,在发展学生的专业知识、职业素养的基础上,更加注重他们未来能够跟上、适应甚至促进社会变革的综合岗位能力的培育。基于岗位能力培养的高职双语教学将语言教学、专业技能培养和职业岗位能力发展融为一体,改变将双语课程简单视为“用英语上专业课”的理念,扭转“轻视语言文化和职业岗位能力的关联”的格局,使高职院校能够更加有效地推进双语教学,培养出更多具有一流竞争力的高职人才。

2目前高职院校双语教学现状研究

2.1双语教学发展趋势

双语教学的发展客观上受到全球化背景下的社会发展、经济兴起、文化交流和教育改革等的影响。

相对而言,我国高职双语教学主要受国内外双重因素的影响,一方面是国内大力发展高等院校双语教学的政策推动,另一方面是以欧美等国为代表的高等职业教育国际化的发展潮流。我国高等院校通过具有指向作用的教育政策推动双语教学的有序开展,教育部先后在2001年和2004年颁布相关文件,要求本科院校开设双语课程,并把双语课程作为本科教学水平评估的一项指标。

这些相关的国家教育方针政策无疑极大地推动了有关双语教学的理论研究与教学实践,使英语教学与专业的结合具有学术英语和职业英语的特点。本科院校的如火如荼的双语教学运动势必带动起步较晚的常复制本科院校的高职教育改革,高职双语教学的理论、教学模式、教学方法、评价方法很多是参照本科院校的相关研究与实践。

自20世纪90年代以来,全球跨文化发展的理念开始以双语教学的形式融合到高职教育的教学、科研和服务中,力图使高职人才培养的教学更具有国际视野和达到国际水平。在欧美等国高等职业教育国际化发展的大背景下,我国也积极通过政府间的国际合作、师资培训与交流、高等职业院校积极合作交流、开展技术援助等措施,使高职教育能够培养真正适应国际化市场需要的人才。

2.2双语教学面临的困境

高职双语教学在人才培养国际化的大环境下获得了更大的发展动力,成为各类亟须的专业性、复合型、国际化高职人才培养的一个重要平台。虽然国家关于高职教育国际化还有许多举措,但是与有明确政策规定的本科双语教学相比,国家至今未颁布明确的高职双语教育的政策规定,这意味着目前高职院校的双语教学缺少政策层面上的行动依据和准则,只好参照本科院校的做法,使得高职的双语教学在教材、教学方法、师资、评价手段等存在许多不足,也导致有关认识上的种种误区。“高职学生英语水平较低,不适宜强调双语教学”、“对什么是双语教学认识不清”、“将双语课上成了英语课”、“全面推行双语教学”和“教师是双语教学主角”,因此,为了保障高职双语教学的科学有序发展,需要在结合高职教育特色的基础上正确分析,建立符合高职教育发展的双语教学体系,避免片面的一味夸大或彻底否定高职的双语教学。

3高职院校双语教学模式的理性选择

根据Richardseta1的理论,双语教学模式主要有三种:(1)沉浸式,或称全外型,即全部使用外语授课,采用原版外文教材,让学生沉浸(Immerse)到英语环境中,把英语当作学习交流的工具;(2)混合型,教师使用外语和汉语交换授课,使用的教材是原版外语教材.这从本质上来看,属于整合层次,教师在讲课时交替使用中英文,让23学生学会如何用外语表达中文内容;(3)半外语型,使用汉语作为授课语言,采用外语教材.在高职院校商务英语专业开展国际贸易实务课程的双语教学,具体采取何种教学模式不能一概而定。对于商务英语专业的学生来说,如果一开始就使用浸入式双语教育,《国际贸易实务》课程中的一些概念、术语和流程,学生理解起来较难,加上学生英语语言岗位能力达不浸入式双语教育的要求,难以实现课程目标。因此应该视不同的情形

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档