标准日本语初级第8课.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第八課

李さんは日本語でてがみをかきます

小李用日语写信

基本课文

1、李さんは日本語で手紙を書きます。

2、わたしは小野さんにお土産をあげます。

3、わたしは小野さんに辞書をもらいました。

4、李さんは明日長島さんに会います。

A

甲:昨日母に誕生日のプレゼントを送りました。

乙:何で送りましたか。

甲:航空便で送りました。

B

甲:その映画のチケットをだれにあげますか。

乙:李さんにあげます。

C

甲:だれにそのパンフレットをもらいましたか。

乙:長島さんにもらいました。

D

甲:すみません、李さんはいますか。

乙:もう帰りましたよ

语法解释

1.名[工具]で动

第6课学习了表示交通工具的助词“で”。“で”还可以用来表示其他手段以及原材料。

李さんは日本語で手紙を書きます。(小李用日语写信。)

手紙を速達で送りました。(用速递寄了信。)

新聞紙で紙飛行機を作りました。(用报纸折了纸飞机。)

何でうどんを作りますか。(用什么做面条?)

2.名1[人]は名2[人]に名3[物]をあげます

“あげます”相当于汉语的“给”,通常在物品以“第一人称→第二人称→第二人称”

或“第三人称→第三人称”的形式移动时使用。物品用助词“を”表示,接受者用助词“に”

表示。

わたしは小野さんにお土産をあげます。(我送给小野女士礼物。)

小野さんは森さんにチョコレートをあげました。(小野女士给了森先生巧克

力。)

另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。

弟は小野さんに花をあげました。(弟弟送花给小野女士。)

母は長島さんにワインをあげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生。)

3.名1[人]は名2[人]に名3[物]をもらいます

“もらいます”与“あげます”相反,表示物品以“第三人称→第二人称→第一人

称”或“第三人称→第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到”“接受”等意思。

物品用“を”表示,赠送者用助词“に”表示。赠送者也可以看成是物品移动的起点,

用助词“から”来表示。

わたしは小野さんに辞書をもらいました。

(我从小野女士那儿得到一本词典/小野女士给了我一本词典。)

わたしは長島さんから写真をもらいました。

(我从长岛先生那儿得到了照片。)

森さんは長島さんにパンフレットをもらいました。

(森先生从长岛先生那儿得到了小册子。)

另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。

母は小野さんにハンカチをもらいました。(小野女士送给母亲手绢。)

弟は長島さんから本をもらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书。)

4.名[人]に会います

“会います”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。

李さんは明日長島さんに会います。(小李明天见长岛先生。)

わたしは駅で森さんに

您可能关注的文档

文档评论(0)

198****6960 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档