学术英语(社科)Unit2二单元原文及翻译.pdf

学术英语(社科)Unit2二单元原文及翻译.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

学术英语(社科)Unit2二单元原文及翻译--第1页

UNIT2Economist

1.Everyfieldofstudyhasitsownlanguageanditsownwayofthinking.

Mathematicianstalkaboutaxioms,integrals,andvectorspaces.

Psychologiststalkaboutego,id,andcognitivedissonance.Lawyerstalk

aboutvenue,torts,andpromissoryestoppel.

每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。数学家谈论定理、

积分以及向量空间。心理学家谈论自我、本能、以及认知的不一致性。

律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。

2.Economicsisnodifferent.Supply,demand,elasticity,comparative

advantage,consumersurplus,deadweightloss—thesetermsarepartofthe

economist’slanguage.Inthecomingchapters,youwillencountermanynew

termsandsomefamiliarwordsthateconomistsuseinspecializedways.At

first,thisnewlanguagemayseemneedlesslyarcane.But,asyouwillsee,its

valueliesinitsabilitytoprovideyouanewandusefulwayofthinkingabout

theworldinwhichyoulive.

经济学家也一样。供给、需求、弹性、比较优势、消费剩余、最低

损耗,这些术语是经济学语言的一部分。在接下来的章节里,你会遇到

很多新术语以及一些熟悉的词汇,这些术语和词汇被经济学家们用在经

济这一领域。起初,这些新的语言可能看起来不必要的神秘,但是,你

会看到,他的价值在于他能提供给你一种新的和有用的思考方式,让你

思考你生活的世界。

3.Economiststrytoaddresstheirsubjectwithascientist’sobjectivity.

Theyapproachthestudyoftheeconomyinmuchthesamewayasaphysicist

approachesthestudyofmatterandabiologistapproachesthestudyoflife:

Theydevisetheories,collectdata,andthenanalyzethesedatainanattempt

toverifyorrefutetheirtheories.

经济学家们试图从科学的角度来阐释他们的学科。他们演绎经济学

和物理学家演绎物质、生物学家演绎生命一样:他们设计理论,收集数

据,然后分析这些数据,试图能够证明或者反驳他们的理论。

4.Tobeginners,itcanseemoddtoclaimthateconomicsisascience.

Afterall,economistsdonotworkwithtesttubesortelescopes.Theessence

ofscience,however,isthescientificmethod—thedispassionatedevelopment

andtestingofth

文档评论(0)

150****2006 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档