山东省烟台市2025届高三上学期限时练语文试题【含答案】.pdf

山东省烟台市2025届高三上学期限时练语文试题【含答案】.pdf

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

山东省烟台市2025届高三上学期限时练语文试题

一、现代文阅读(35分)

(一)现代文阅读I(本题共5小题,18分)

阅读下面的文字,完成1~5题。

材料一:

中国人说中国话,用汉语写作,可是我们了解自己的语言吗如果不了解,如果

我们超越汉语的表达界限说话,会出现怎样的情形呢长期以来,我们总是一厢

情愿地设想,西方语言固有的成分,汉语中也一定或明或暗地隐藏着,最害怕

被西方人说汉语是一种蒙昧的语言。冯友兰先生的意见,就代表了这样的立场,

他说中国哲学与西方哲学是古今之争。换句话说,中国哲学之所以“落后于”

时代,是因为汉语“落后”;但是,按照这样的逻辑推论,汉语永远不得不落后,

除非汉语成为拼音文字。与其说汉语与拼音文字之间,中国哲学与西方哲学之

间,是人类古代语言与现代语言或原始思维与现代思维之争,不如说它们之间

仅仅是一种空间上的并列关系,彼此相互外在,互不附属,一点儿也不像。所

谓“先进”与“落后”的断语之所以不中用,是因为这个标准来自西方。

举个例子来说,按照西方语言和语法标准分析汉语,往往就要说外行话,因为

这个分析的工具不中用。“中国言语的构造上主语(subject)与谓语

(predicate)的分别极不分明,换言之,即可以说好像就没有这个分别。这是

中国言语构造上的最特别处,而其影响则甚大”(张东荪)。既然汉语几乎就没

有主语与谓语的分别,那么当我们硬说有这个分别时,就好像“使中国文法亦

穿了一套西服”(张东荪)。有怎样的害处呢蒙蔽了汉语的特性或者说“面貌”,就

像即便穿着笔挺的西装,相貌却还是中国的,无法蒙人。张东荪先生援引了高

本汉所分析的例句:

Albertsmothergiveshimcakes.

这个英文句子中哪个词是主语,几乎一望便知,拉丁文和希腊文中的句子,也

是如此。当高本汉认为西方语言是一种进化了的语言时,张东荪却一针见血地

指出:“中国言语与外国言语是构造上的不同,无所谓进化与不进化。乃截然

是两种东西而已。”西方语言极力用各种技术手段暴露主语,汉语则根本缺乏

这样的手段,例如“学而时习之”,其中哪个是主语呢“学”可作动词,又可

作名词。而“时习”亦同时可作动词和副词。硬说“学”是主语,显得很牵强。

“不亦说乎”,这句也没有主语。张东荪说,“学而时习之,不亦说乎”这句话

并不是“任何人学而时习之,则其人不亦说乎”的省略。推而广之,如果传统

汉语中到处都是这样的“省略”主语,那就意味着“主语”的位置不重要,可

有可无。“须知这样无主语的句子就是正式的句子初非由整个儿的句子省略后

改成的。”

(摘编自尚杰《中西:语言与思想制度》)

材料二:

“主谓结构”,或更具体地称为“主—谓—宾结构”,是汉语语法学的核心部分。

在这个源自西方的概念基础之上建构汉语语法,有其合理性。王力先生指出:

“主—动—宾的词序,是从上古汉语到现代汉语的词序。”上古时期曾有一些

常用的主—宾—动句式,但它们都是代词和疑问词组合的凝固句式,而且在先

秦之后就极少见了。然而,汉语主谓结构之形态,与西方语言所展现的,迥然

不同。西方语言是具有“形态标记”的语言。顾名思义,“形态标记”就是各

种词类在句子中必须戴上的标记。在西方语言之中,这些标记五花八门,而具

体的数目与使用规则则因具体语言而异。英语的形态标记,虽比法、西、俄诸

语所用的少些,但也够复杂的了。完整正确的句子,必定带有显示动词的时态

和语态、名词和代词的性数、代词的主宾格(case)种种标记。另外,一个概念

通常在不同词类有不同的形式。例如,“黑”的形容词是black,名词是

blackness,动词是blacken。所有这些形态标记,无非是要精确地把句子所述

内容的时空和因果关系确定下来,尽可能地消灭任何能产生误解的模糊空间。

与西方语言相反,汉语是“非形态标记型”语言,至少是没有西方那种固定的、

不可省略的形态标记。汉语中,有些虚词的确带有标记形态的作用,但它们只

是造句的辅助成分,往往可以省略,由语序、语境或其他因素代替.

可以说,汉语与西方语言背道而驰,走的是允许意指模糊空间存在、自由化的

路子。这种自由化的倾向,在语句的具体使用中表现更为突出,非但不带形态

标记,就连主、谓、宾语都可省掉。对此,启功先生作出精彩而又幽默的评语:

“汉语之中随处都会遇到缺头短尾巴‘不合格’的句子。若否定那算一句,它

又分明独立存在在那里,叫不出它算个甚么。若肯定那算一句,它却又缺头短

尾,甚至没有中段。例如‘结庐在人境,而无车马喧’(陶渊明),‘天地玄黄,

文档评论(0)

百年树人 + 关注
实名认证
内容提供者

一线工作者,省市一线名师,愿意分享优质资源给所有需要的人。

1亿VIP精品文档

相关文档