- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
?
?
试论苏联解体后俄语语言变化的社会文化因素
?
?
试论苏联解体后俄语语言变化的社会文化因素
摘要:语言是社会的文化标签,社会发生剧烈动荡的时候,语言也不可避免地随之变化发展。本文即尝试从苏联解体之后的社会现实,后现代主义文化范式以及社会心理的狂欢性三方面来阐释俄语语言变化的社会文化因素。
关键词:俄语;语言变化;后现代主义;心理狂欢
中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1006-026X(2011)11-0000-02
语言随着社会的产生而产生,随着社会的变化而变化,随着社会的发展而发展。语言可以说是社会生活的镜子,是社会变化和发展的晴雨表。当社会相对稳定的时候,语言也相对稳定,而当社会发生急剧变革的时期,语言也必然会产生很大的变化。社会变革为语言的加速演变提供最为有利的土壤。1991年超级大国前苏联的解体,让俄语所赖以存活和运作的社会空间、政治经济制度、人们的意识观念、价值体系都发生了巨大的变革。如此变革使得俄语语言自苏联解体之后加速了其演变过程,以其自身的变化敏锐地反映着社会生活和社会思想的变化。
为了分析苏联解体后影响俄语发生变化的社会文化因素,本文欲从社会现实、文化范式、社会心理三个方面着手。
一、社会现实
苏联在成为超级大国后,因其自身体制的原因,终难以维持庞大国家机器的运转,逐渐进入停滞(застой)时期。戈尔巴乔夫上台之后推出的“新思维”“民主性”“向市场经济过渡”等改革措施,使苏联的政治逐步向多元化(плюрализм)发展,而苏联的经济制度也由国有集中制向完全的市场主导制转变。这些举措削弱了苏联共产党的领导,但却未给国家经济带来任何起色,最终苏联走向了解体。
新的俄罗斯联邦共和国实行政治多元化,多党制,全盘西化。原来处于绝对领导地位的苏共退出了历史舞台,很多政治词汇也产生了新旧更替。例如,原来的最高权力机关ВерховныйСовет(最高苏维埃)不复存在了,取而代之的是ГосударственнаяДума(国家杜马)。而最为大规模的是,苏联解体后,原来大量带有苏维埃时期革命色彩的地名、街道、企业名称被更换,大多恢复到十月革命前的名称。如Ленинград更名为——Санкт-Петербург,Горький更名为——НижнийНовгород等等。社会-政治单位名称的更迭是社会政治制度更迭在语言上的直接反映。
同时,多党制使得更多政治党派必须通过政治对话、新闻发布会、电视上的公开辩论等手段宣传自己的政治主张,获得民众的支持,因此俄语口头交际形式的作用增强。此外,为了达到最大效果的宣传,政客们的言语往往更加地富有表现力、情感色彩、评价色彩。甚至带有攻击性。而不同以前,无产阶级政党专政下的各政客、政府部门的公开言论必须是规范的政论事务性语体。政治权威言语示范的变化也会对普通百姓的日常言语产生影响,使得标准语越来越口语化,各语体界限日益模糊。
政治体制的改变必然会导致社会全方位的变化。而经济体制是最为根本的且最牵动百姓切身利益的方面。在由计划经济向市场经济转变的过程中,俄罗斯采取了激进式的经济改革,又称“休克疗法,”主要内容是经济上的私有化和自由化,完全放开物价,一切都由市场来调节决定。“休克疗法”没有使俄罗斯经济复苏,却导致了普通民众的生活水平急剧下降,金融危机不断,巨额国有资产公开流入私人腰包,经济管理真空,暴发户猛增。国家经济跌至崩溃的边缘。社会的价值观、道德伦理被打破,犯罪现象大增。
经济结构的变化,市场经济的兴起,使得经济领域的术语几乎全盘颠覆更新,原来很少使用的一些词转为了积极词汇。例如рынок,фирма,биржа,акция,прибыль等,同时,由于实行资本主义制度,人们的价值观念发生改变,原来一些和资本主义密切相关的词语由苏联时代的不赞、消极色彩变为了现在的“修辞中性词”,如:бизнес,капиталист等。此外,由于各行业的市场化和私有化,需求者和顾客变为了“上帝”,这就使得交际者十分注意语言手段的表现力,以及交际对方对言语行为的反应,因此隐喻性手段、文字游戏的使用十分频繁。
苏联解体之后,因取消了新闻检查制度,一些金融寡头,如:Гусинский,Бельзовский等人直接进入并掌控了大众传媒,有了自己的报纸、广播电台、电视台,完全打破了由苏联宣传部门一统天下的现象。大众传媒的多样化使得传统的标准语受到了极大的排斥。人们从传媒中获得了众多社会、经济、生活方面的新词汇。同时,各种非标准语现象频频出现在传媒中,使得大众对语言标准规范的意识变得模糊起来。在В.Г.Кастомаров《ЯзыковойВкусЭпохи》一书中就提到,当今的俄罗斯大众传媒往往不尊重所描述事件、人物,随意采用
文档评论(0)