肺结核合并肾功能衰竭的护理共35页.ppt

肺结核合并肾功能衰竭的护理共35页.ppt

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

肺结核合并肾功能衰竭的护理11、战争满足了,或曾经满足过人的好斗的本能,但它同时还满足了人对掠夺,破坏以及残酷的纪律和专制力的欲望。——查·埃利奥特12、不应把纪律仅仅看成教育的手段。纪律是教育过程的结果,首先是学生集体表现在一切生活领域——生产、日常生活、学校、文化等领域中努力的结果。——马卡连柯(名言网)13、遵守纪律的风气的培养,只有领导者本身在这方面以身作则才能收到成效。——马卡连柯14、劳动者的组织性、纪律性、坚毅精神以及同全世界劳动者的团结一致,是取得最后胜利的保证。——列宁摘自名言网15、机会是不守纪律的。——雨果肺结核合并肾功能衰竭的护理肺结核合并肾功能衰竭的护理11、战争满足了,或曾经满足过人的好斗的本能,但它同时还满足了人对掠夺,破坏以及残酷的纪律和专制力的欲望。——查·埃利奥特12、不应把纪律仅仅看成教育的手段。纪律是教育过程的结果,首先是学生集体表现在一切生活领域——生产、日常生活、学校、文化等领域中努力的结果。——马卡连柯(名言网)13、遵守纪律的风气的培养,只有领导者本身在这方面以身作则才能收到成效。——马卡连柯14、劳动者的组织性、纪律性、坚毅精神以及同全世界劳动者的团结一致,是取得最后胜利的保证。——列宁摘自名言网15、机会是不守纪律的。——雨果肺结核合并肾功能衰竭的

护理

自治区胸科医院杨风勤

726/2014

肺结核是传染性疾病,如果不及时治

疗,对患者而言会造成肺的损伤,影响患

者的工作、生活,严重的甚至会危及生命

同时还有可能会传染亲人和朋友。如果得

了肺结核没有按疗程完成正规治疗,极有

可能转化为难治的耐药结核。

262014

随着社会的进步和发展,心理健康教育已成为二十一世纪新课程理念下教育的重点。就如何在英语教学中开展心理健康教育,以正确引导学生认识世界,认识自己,形成正确的人生价值观略述拙见以共同仁甄别。

一、在英语教学中营造良好的教学环境,引导学生的情绪向健康的方向发展

人们常说:“环境可以改变一切。”即是说环境对一个人的成长有直接的影响。人们的情绪也是随着环境的改变而改变,好的环境有好的心情,坏的环境产生不好的心情。而我们英语教学是在一种没有语言环境的情况下进行教学,学生往往认为英语就是背几个单词而已,而忽略英语跟汉语一样有着丰富的语言环境体系,一样的生动活泼,如果不调动学生的健康心理情绪就会造成课堂枯燥乏味,乃至造成很多学生严重的厌学情绪,甚至学生索性选择放弃。因此,教师在教学中注重语言环境的创设,主动地、有目的地营造一些积极、轻松、愉快、和谐的学习环境氛围,可以消除学生的一些不良学习情绪。我给学生上第一节课的时候,就给学生讲:“你们觉得英语学习怎么样?大多数学生说难。我说,学英语很简单,就是26个字母的组合罢了。你们把每个单词拆散了,是不是都认识呀?学生一阵大笑。于是,我说,当然学英语不是那样。学英语和汉语一样都要求讲求方法,要日积月累,一天一点,语言与环境密切相关,天天讲,天天说就会了,学起来就轻松了。”一堂课始终要让学生觉得生动活泼,幽默风趣,才能调动学生学习英语的情绪。人们说第一堂课是关键,它会给后面的课堂做一个好的铺垫。其实,本人发现,每节课都是如此,要让学生感觉天天都新鲜,他们的情绪才不会衰竭。为此,在课堂上我非常注重环环相扣,紧密相连,风趣幽默,以饱满的热情和爱生之情来感染学生,激发学生热情,缓解他们的心理压力,这样学生在学习中得到美的享受,心理健康的升华,从而引导了学生的情绪向健康的方向发展。

二、注重中西方文化语言背景知识介绍,培养学生心理道德素质

英语是跨文化的学科语言,在过去的英语教学中,人们把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了文化背景知识对语言文化学习的重要作用,培养出来的学生尽管掌握了大量的词汇和熟练的语法知识运用,但却缺乏在不同的环境、场合恰当地使用英语进行交际的能力,造成很多学生不敢用英语与外国人交流,甚至产生彼此间的误会。有这样一个例子:一位中国学生陪一位外教到客人家吃饭,当他们饱尝了中国的美味菜肴之后,战战兢兢地用English问道:“Whatstaplefoodwouldyoulike?”意思是说:“您想吃点什么主食?”令美国人迷惑不解,因为美国人通常把一餐中吃得最多的食物称为主食,他们已经吃了许多以肉为主的菜肴,所以对这位学生的提问感到莫名其妙。而我们中国人则无论吃了多少菜,却总是把米饭、面食做为主食。要是我们英语课堂多灌输语言文化背景知识,让学生懂得中西文化差异,学生在这样的场合就不会找不到合适口头交际用语了,也不会产生惧怕心理。中西方文化背景知识的传授,有利于学生了解中西方人们的思想、风俗、信仰及其语言习惯,可以增强学生大胆用英语交际的能力,克服心理障碍和畏惧心理,在与外国朋友交流思想

文档评论(0)

8d758 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档