翻译的分类,2010.11_公选, 1, Unit 2.pptx

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

ChapterOne;1.Intermsoflanguages:

Nativelanguagesintoforeignlanguages

Foreignlanguagesintonativelanguages;2.Intermsoflanguagesigns:

Inhisseminalpaper,‘OnLinguisticAspectsofTranslation’,Jakobsonmakesaveryimportantdistinctionbetweenthreetypesofwrittentranslation.

语内翻译(intralingualtranslation)(2)语际翻译(interlingualtranslation)(3)符际翻译(intersemiotictranslation);(1)Intralingualtranslation语内翻译:translationwithinthesamelanguage,whichcaninvolverewordingorparaphrase;

aninterpretationofverbalsignsbymeansofothersignsinthesamelanguage;;(2)Interlingualtranslation语际翻译:Translationfromonelanguageto

another;aninterpretationofverbalsignsbymeansofsomeotherlanguages.; (3)Intersemiotictranslation符际翻译:translationoftheverbalsignbyanon-verbalsign,forexamplemusicorimage;aninterpretationofverbalsignsbymeansofnonverbalsignsystemorviceversa.; E.g.(1)子张问仁于孔子。孔子曰:能行五者于天下,为仁矣。

请问之。

曰:恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。

?; E.g.(1)子张问仁于孔子。孔子曰:能行五者于天下,为仁矣。

请问之。

曰:恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。

语内翻译:

子张问孔子什么是仁。孔子说:能走遍天下做到以下五点的就是仁者。

“能否请您说明一下?”

孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、敏捷、恩惠。对人恭敬就不会受侮辱,待人宽厚就会得民心,言行一致就会受信任,做事敏捷就会有成效,施行恩惠就可以差使人。”;译文:ZhuansunShi(颛孙师),whostyled;e.g.(2)原文:子曰:“学而时习之,不亦乐乎!有朋友自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠,不亦君子乎!”

语内翻译:孔子说:“学了知识并且经常复习,不也是令人愉快的事吗?有志同道合的人从远方来,不也是值得高兴的事吗?别人不了解自己,但自己不恼怒,这不也是君子的风度吗?”;语际翻译:; 译文2:ArthurWaley(英国汉学家亚瑟· 威利)译:TheMastersaid,Tolearnandatduetimestorepeatwhatonehas

learnt,Isthatnotafterallapleasure?Thatfriendsshouldcometoonefromafar,Isthisnotafteralldelightful?Toremainunsouredeventhoughone’smeritsareunrecognizedbyothers,Isthatnotafterallwhatisexpectedofagentleman?; 译文3:王福林译:Confuciussaid:“Isn’titapleasureforonetolearnandthenconstantlyreviewandpractisewhathehasalreadylearned?Isn’titapleasureforonetohavelike-mindedpeoplecomingfromfarawayplaces?Ifothersdon’tknowhim,h

文档评论(0)

159****1944 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档