商务谈判双语chapter.pptx

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

InternationalBusinessNegotiation(Bilingual Education);“Bilingual”----“双语”;双语;“BilingualEducation”----“双语教学”;Request:;chapteroneIntroductionandOverviewofInternationalBusinessNegotiation;本章的学习目标

learningobjectives;请阅读教材1.1Introduction,然后回答下列问题:;1.2ConceptsCharacteristicsofBusinessNegotiation

Q1、Whatisnegotiation?

Q2、Whydopeoplenegotiate?

Q3、WhatareCharacteristicsofBusinessNegotiation?;世界就是一张诺大的谈判桌!;Case1----基辛格说媒;1、Whatisnegotiation?;Negotiationisaprocessfullofconfrontation(冲突)andconcession.(妥协);参考:其他关于谈判的概念;2、whataretheelementsofnegotiation;作业:

查阅2005年11月8日,中美签署的《关于纺织品和服装贸易的谅解备忘录》相关资料,回答:1)中美双方签署这个协议的共同利益是什么?2)谈谈应该如何理解互利互惠的原则?;Innegotiationpeopleshouldknowthefollowing:5W1H;3、whatarecharacteristicsofBN?;1.3TheBasicPrinciplesofBN;1.4CorrectUnderstandingoftheFeaturesofIBN;1.5TheMainContentofNegotiationonInternationalBusiness;Step1 preparationfornegotiation;environmentfactors环境因素political,social,economicalandstructuralfactorsrelatedtobothparties.;知识点:Marketstructure:市场结构(P4)包括:区分市场结构通常从该市场中可容纳的厂商个数,资源是否自由流动,进入市场是否存在壁垒,产品否具有同质性来划分.市场结构可分为完全竞争市场,垄;Negotiators:membersengaginginthenegotiation,whichisaffectedbytheirownexperienceandnegotiatingskills.;掌握行情可以守住阵地,但要突破对方就必须巧

妙地运用矛盾。庄敏他们在调查摸底中发现,想

同中国做光纤生意的外商很多,存在着一定程度

的竞争。于是他们决定利用这种竞争来压价。在确定选择ITT为合作伙伴之后,又同时拉了

国的STC公司谈判。这两家公司是兄弟公司,STC是从ITT分出来的,但为了各自的利益,

足相残,形同水火。在一次谈判之后,英国人故

意把两页文件遗忘在现场,这是有意留给美国人

的,因为该公司一直在同一场所同中方谈判,;Step3signingabusinesscontract;2、thestructureofabusinesscontract;Step3signingabusinesscontract;Step3signingabusinesscontract;Payattentiontothefollowingthingsindrawingupacontract:

formalwordsandphrasesshouldbeused

1wordsshouldbeexact,clear andrigorou2activevoiceisusuallyused(主动语态)

Presenttenseisusuallyused (一般时态)

thestyleofdirectexpressionisusuallyused

professionaltermsshouldbeusuallyused;链接:

商务合同

商品购销合同;有些人看不到共同利益;1972年2月,美国总统尼克松访华

文档评论(0)

158****6886 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档