汉语作为第二语言教学的模式演变与策略研究.docxVIP

汉语作为第二语言教学的模式演变与策略研究.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

汉语作为第二语言教学的模式演变与策略研究

?

?

秦祎祎

摘要:因此对外汉语成为留学生来华的必须课,为了让汉语在世界范围内普及开来,也为了让我国吸引更多先进的技术、资金和经济发展资源,重视汉语作为第二语言的教学是刻不容缓。本文立足汉语作为第二语言教学的教学理念与模式演变过程,对提高汉语教学的质量进行了策略研究,旨在通过加强教学设计、教学实验和口语教学等来全面提升汉语学习者的语言运用能力和表达水平,从而促进对外汉语教学模式的改革和创新。

关键词:汉语作为第二语言;教学模式演变;策略探究

一、汉语作为第二语言的教学理念与目标

随着人类社会经济技术的不断进步,经济全球化程度日渐加深,世界范围内的竞争与挑战日益激烈,学习一门第二外语的重要性越来越明显,因为第二外语不仅可以作为一种语言技能,更是一种重要的交流工具,需要被每个人重视且坚持学习。为了顺应时代发展的新潮流,我国在经济、政治、文化方面逐渐在国际上具备了一定的社会地位,也正因如此,汉语作为二十一世纪蓬勃发展的第二语言开始受到国际社会的广泛青睐(刘燕,2012)。与英语不同,汉语具有几千年的发展历史,且无论是在语系发音还是语言习惯上均有中华文化的特色,这也是造成汉语学习困难的根本原因,要想全面掌握博大精深的汉语文化绝非易事,因此在对外汉语的教学过程中,学以致用、智能化发展便是最关键的教学理念,而学习者能够通过不断的练习和实践掌握一定的语言交际能力和综合运用能力便是最重要的教学目标。这就需要在实际的教学过程中注重教学的有效性和实用性,并建立多元化的语言评价标准,在因材施教的教学原则基础上有的放矢综合培养学生的汉语听、说、读、写能力,帮助学生学会自学、培养自学能力和学习习惯,从而开发每个学生无限的语言学习潜能。

二、新旧对外汉语教学模式的对比

汉语作为第二语言在我国上世纪70年代开始便开启了教学试验,但当时由于受经济发展限制和思想守旧的制约等因素,当时的对外汉语教学采用的还是传统教学模式,即以老师口头传授为主,学生按照一本通用性教材进行课堂学习,也没有关于听、说、读、写训练的专项课程,因此这种教学模式的特点便是“眉毛胡子一把抓”。到了80年代中期,在对外汉语教材编写上才区分了听、说、读写三种专项教科书,但由于当时教学理念和方法都偏于死板,不够灵活,导致实际教学过程中也并没有践行这三种能力的专项训练和融会贯通(杨东升,陈子骄,2009)。因此总体而言,传统教学模式发挥了教师的主导地位,不可否认对于夯实学生的语言知识基础具有积极作用,但并没有实质性提高学生的汉语综合运用能力。

新型的对外汉语教学模式则指的是进入二十一世纪信息时代以来,在科技、设施和人们思想都较为先进的今天逐渐摸索成型的教学模式,在这种教学模式之下,学生的语言运用和口语交际能力作为教学的重点,且课堂上更多以学生自己为主体,教师发挥学习引导作用,指引学生学会合作学习、自主学习和交流学习等。在这种教学模式之下,学生自身的语言潜力和学习兴趣可以得到开发,且借助便捷丰富的互联网资源可以加强口语表达的训练,是现如今被广泛研究和应用的教学模式,但这一新型对外汉语教学模式并不是无可挑剔的,在具体的实践应用环节中仍需要不断完善和探索,才能让教学模式更加具有时代特色。

三、汉语作为二语教学的方法策略

(一)以汉字教学作为教学设计的关键

掌握好汉语教学和汉字教学之间的关系是教学设计的关键环节。前文已经述及过对于西方留学生而言,汉语才是真正的外语,这是因为无论是法语、英语、德语、西班牙语等,这些西方语言尽管在发音和写法上存在差异,但从根本而言都是源自同一个语系,即便书写上存在不同也也有很大的相似和相近之处,但汉语则完全是另外一个孤立的语系(白乐桑,张丽,2008)。汉语学习过程中,汉字是最难的环节,不仅是因为汉字的历史悠久,更是因为汉字在创造时采用的是象形方式,并经历了几千年的发展演变,经历了甲骨文、大篆、小篆、繁体字、简体字等不同形式的革新。汉语讲究写方方正正的“方块字”,无论是偏旁、部首、笔画、笔顺等均有严格的规定,且在字体方面更是有行书、隶书、楷书、草书等多种笔体,因此汉字的学习可谓是最难也最复杂的一个环节。对于汉语言学者而言,汉字都尚且是需要终身学习和研究的任务,更何况是对于没有受过任何中华文化熏陶和语言学习的留学生呢?因此在教学设计时,教师应该将学会汉字的整体认读作为教学重点和核心,督促学生掌握正确的发音、字义并学会认字才是关键(方绪军,2007),至于如何写好汉字则是应该在学生掌握好正确发音之后的任务,只有这样才能帮助初学者渐渐树立汉语学习的信心,从而促进他们的语言学习进程。

(二)加強教学实验,创新教学模式

众所周知,实践是检验真理的唯一标准,在对外汉语教学过程中,不断加强教学实验是创新教学模式的关键。因为就现如今的

文档评论(0)

周澈 + 关注
实名认证
文档贡献者

天堂湖

1亿VIP精品文档

相关文档