- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
?
?
汉语对日本近代语言影响研究
?
?
【摘要】以《西洋见闻集》〈航美日录〉中三字汉语设施词为考察对象,分析其作者的用词标准,以及受汉语的影响程度。考察方法上,在使用《日本国语大辞典》和《汉语大词典》对三字汉语设施词汇进行比较的基础上,还使用与〈航美日录〉同时期的中日两国见闻记录进行了横向比较。
【关键词】见闻录;设施词;词汇构造;影响研究
【作者简介】陶萍(1985-,女,汉族,江西南昌人,江西财经大学外国语学院,讲师,博士,研究方向:日语语言文学。
【基金项目】“江西省高校人文社会科学研究2018年度项目(基于《西洋见闻集》语料库的汉语对日本近代语言影响研究)”(项目批号:YY18211)的阶段性成果。
一、引言
〈航美日录〉共8卷。其内容是从1860年1月18日在江户品川乘美船波哈塔号开始,经由圣弗兰西斯科、巴拿马到达华盛顿,互换批准书后,途经大西洋、非洲南端、印度洋、再到香港,于9月28日回国的日记体的纪行文。作者玉虫左太夫(以下简称“玉虫”)的身分是随从,虽不能出席一些正式的场合,但其他场合都一直同行,以他细微的观察力留下了记录。他面对异域文明能利用已有知识作出相对深刻的分析判断,甚至能举一反三加以推论。并能透过表面看到彼我双方文化内涵上的差异,进而对西方资产阶级民主政治的合理性和可借鉴之处有所认识。
二、相关研究
首先森冈指出“明治时期的译语大部分是汉语”,主要研究明治时期作为译语的汉语的构造与特质。永井等提出了“用日语来表达外来的事物与思想主要有,采取与原语相近的形式做为外来语来处理,和采用译语的两种形式。现代多采用外来语,而在明治时期多采用汉语来进行表记”。当然,把海外诸国的事物进行了详细记载的〈航美日录〉,其中也有许多对于外来事物与思想的表记。本论通过考察玉虫对于初次见到的西洋设施的表记标准来探讨汉语对日本近代语言的影响。
三、调查方法
在陶萍(2019),对“~所、~場、~館、~堂、~楼、~院、~店,~舗、~局、~肆、~閣”11类三字设施词进行了比较,本论将1.与〈航美日录〉同时期的(日本幕府末期至明治时期)的其他外国见闻录;2.与当时中国地理书上所记载的设施词,进行比较。
四、日本其他外国见闻录的比较
在本节调查《広八日記》《世界国尽》《西洋事情》来考察玉虫使用的设施词是否是当时的一般通用词汇。
1.《广八日記》。《广八日記》是“広八”率曲艺团去欧美巡演时记录下的巡演日志。广八曲艺团一行从日本出发的时间正好和玉虫的使节团在同一时期的庆应2年(1866年)。
(1)今日是ハ船のりかいのは所なり(P10)
(2)此みなとの船つく場所と申るハ(P12)
(3)是大きなる見物の場所なり(P28)
(4)うしころしの場所をかりてする(P69)
《广八日記》中,几乎看不到用汉语表记的设施词,而是采用了像“船のりかえのは所”“船つく場所”“見物の場所”“うしころしの場所”等,“~する/の場所”的表记方式。其中,除“うしころしの場所(西班牙的斗牛场)”在〈航美日录〉中无记载以外,“船のりかえのは所”“船つく場所”“見物の場所”等场所,玉虫则采用了“乗船場”“波止場”“着船場”“観物場”的表记方式。像这样广八采用极其普通的平常语,而玉虫采用了汉语,两者之间的表记差异显而易见。可以推测当时既有像广八这样使用平常语的庶民群体,也有像玉虫这样使用汉语词汇的知识分子群体。
2.《世界国尽》。《世界国尽》是福泽谕吉的著书之一,于1869年(明治2年)发行,号称世界地理的入门书。当然,除了地理以外,也记录着各国历史。关于三字汉语的设施词有10例。
(奉行所1学問所1学文所1交易場5議事院1政事堂1)
(5)ココニ名高キ奉行所ハ西国筋(中略)産物ヲ互ニ易ル交易場東ヘ廻リ(P4)
(6)諸方ニ建ル学問所幾千万ノ数シラズ(P9)
(7)共和政人民凡五十万議事院タテテ事ヲ議シ(P6)
(8)政事堂高サ二百八十尺衙門楼閣巍々トシテ(P19)
以“~所·~場·~院·~堂”為接尾辞的三字汉语,虽其种类不如〈航美日录〉多,但福泽谕吉与玉虫的命名基准是一致的。这也许是这个时代的知识分子通用的一种表现形式。
3.《西洋事情》。《西洋事情》是福泽谕吉在幕府末期至明治时期撰写的著作,主要是介绍当时欧美的状况。初篇3册,外篇3册,2篇4册,共10册。其发行年份分别是1866年(庆应2年),1867年(庆应3年),1868年(明治元年)。关于三字汉语设施词有189例。
(貸附所1平議所1裁判所10製作所1製造所1博覧場3飛脚場10波戸場2工作場1貿易場2造船場1棄児院3痴児院2議事院104博物館8議事堂1海軍局3陸軍局1軍務局2会議局2評議局2議事局3会計局2賑給局1外国局1裁判局14造船
文档评论(0)