- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
阶梯翻译服务中心笔译合同书3篇
篇1
甲方(委托方):__________(全称)
地址:__________
联系方式:__________
乙方(承接方):阶梯翻译服务中心
地址:__________
联系方式:__________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方权益,确保翻译质量,经甲乙双方友好协商,达成以下笔译合同:
一、合同标的
本合同涉及笔译服务的具体内容为:__________(项目名称),涉及的语言为__________(语言种类),具体内容及要求详见附件。
二、合同金额及支付方式
1.合同总金额为人民币__________元(大写:__________)。
2.甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方合同金额的50%作为预付款。
3.乙方完成翻译初稿并提交甲方审核后,甲方支付剩余款项。
4.支付方式:__________(如银行转账、支付宝等支付方式)。
三、翻译质量及标准
1.乙方应确保翻译质量符合甲方要求,译文应准确、通顺、完整。
2.乙方应按照甲方提供的术语表或专业词汇进行翻译,确保术语统一。
3.如甲方对翻译质量有特别要求,双方应另行约定。
四、翻译进度及交付时间
1.乙方应在收到甲方预付款后启动翻译项目,并在约定时间内完成初稿。
2.乙方应按时提交阶段性成果,以便甲方及时审核。
3.若因甲方原因导致翻译进度延误,乙方交付时间相应顺延。
五、保密条款
1.双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2.乙方应对甲方的商业秘密和机密信息承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
六、违约责任
1.如乙方未能按时完成翻译任务,应按合同金额的10%向甲方支付违约金。
2.如因乙方翻译质量不符合合同约定,导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
3.如甲方未按约定时间支付款项,应按合同金额的10%向乙方支付违约金。
七、争议解决
1.本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2.若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他条款
1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为__________(如一年)。
3.本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。经双方协商一致,可以签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(委托方):__________(签字/盖章)
日期:__________
乙方(承接方):阶梯翻译服务中心(签字/盖章)
日期:__________
篇2
甲方(委托方):__________(全称)
地址:__________
联系方式:电话:__________邮箱:__________
法定代表人(负责人):__________
乙方(承接方):阶梯翻译服务中心
地址:__________
联系方式:电话:__________邮箱:__________
法定代表人(负责人):__________
鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,达成以下合同协议:
一、服务内容
乙方同意为甲方提供笔译服务,包括但不限于合同、文件、技术资料、商务文本等内容的翻译。具体翻译内容以甲方提供的资料为准。
二、服务期限
本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
三、服务费用及支付方式
1.乙方将根据翻译内容的难度、长度及复杂程度,按照市场公允价格向甲方收取合理的翻译费用。具体费用标准及结算方式详见附件《翻译费用明细表》。
2.甲方应在收到乙方提交的翻译稿件后,按照约定支付翻译费用。如甲方对翻译质量无异议,应在______日内结清款项。
3.发票及结算账户信息:乙方在收到甲方支付的款项后,应向甲方提供正规的发票。
四、服务质量与要求
1.乙方应确保翻译稿件的准确性、完整性及专业性,保证翻译质量符合甲方的要求。
2.如甲方对翻译稿件有特定要求,应在合同签订前书面告知乙方,乙方应根据甲方的要求进行相应的调整。
3.乙方应对翻译稿件进行多次审核,确保无语法错误、专业术语准确、表达流畅。
4.若因乙方翻译质量导致甲
您可能关注的文档
- 2020土地抵押借款合同.docx
- 股权代持合同2篇.docx
- 抵押担保借款合同书范本.docx
- 工程项目服务合同2篇.docx
- 医疗器械外贸合同2篇.docx
- 肉类供货合同新整理版3篇.docx
- 截杆原生香樟苗木销售合同.docx
- 废钢采购合同范文2篇.docx
- 汽车旅游合作协议书范本3篇.docx
- 数据保密协议书样式3篇.docx
- 上课《归园田居(其一)》课件28张.pptx
- 色彩的魅力课件55.ppt
- 山水田园诗导学练习鉴赏.ppt
- 部编版《白鹭》课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目七 全面预算编制方法与应用 教学课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目六 利润管理决策模型与应用 教学课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目五 运营资金的管理 教学课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目四 项目投资管理决策与应用 教学课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目三 筹资管理决策模型与应用 教学课件.pptx
- 《Excel在财务中的应用》项目二 Excel 常用函数基础 教学课件.pptx
文档评论(0)