面向汉语国际教育的汉语文化词语的界定、分类及选取研究.docxVIP

面向汉语国际教育的汉语文化词语的界定、分类及选取研究.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

面向汉语国际教育的汉语文化词语的界定、分类及选取研究

?

?

季焕荣

摘?要:时至今日学习汉语文化,甚至是学习古汉语,已经成为一种国际潮流,席卷整个国际,该文主要从汉语国际教育的角度出发,论述了如何对汉语文化词语进行界定分类以及选取遵循着这一理念,笔者展开了此次论文的探讨。从操作层面而言,除了基于语料库动态选取,还可借助网络平台以及专家意见和网民智慧达成共商共建的良好选举局面,从而使选取结果更具有科学性。

关键词:汉语国际教育?汉语文化词语?界定?分类?选取

:G632?:A:1672-3791(2020)06(b)-0218-02

时至今日学习汉语文化,甚至是学习古汉语,已经成为这一种国际潮流,席卷整个国际,无论是国内的学术界还是国外的专家学者,对于汉语文化的词汇研究文献已经如汗牛冲动一般,而其中的许多文献见解都可对我们的日常研究产生一定的启发。

1?面向汉语国际教育的汉语文化词语的界定

1.1定义

关于文化的定义学术界总是不一而足的,起源于1960年左右,当时是由一名著名的美国学术专家所提出的,他在他的研究当中,对古往今来人们对于文化的概念界定进行了一定的梳理,整理出了100多条的相关定义内容。但即便如此,时至今日关于文化的定义也在被不断地重新冲击着,从这个角度出发也能够发现人们对于文化的定义总是大相径庭的,而文化的狭义广义同样也是具有较大弹性的,同时文化也是随着时代而逐渐发展的,作为一个概念文化并不是固态的,反而是以一种具有较强弹性的动态概念。

经过翻阅大量的相关学术文献,笔者的此次论文论述建立在以下的文化定义基础之上,也就是一种人文知识的范畴之内和知识更加贴近,但同样也增加承载或影视文化的语言文字及物质遗产。

1.2对汉语文化词语的看法

人们在看待汉语文化的时候,同样也由于主观的差异性,导致这种看法和观点同样是大相径庭的。有些学者认为汉语可以被看作是一种工具,其所蕴含的文化观念和文化实体都可以被归入到汉语文化的大范畴之内,如果从这个角度进行分析的话,就能够发现汉语文化实际上是一种混合的,是一种多元的,而中国目前所盛行的文化,既包含了传统的中国文化,也包括了一些外来文化,例如泊来词:常见的有可能进麦当劳、汉堡包、意大利面等,这些实际上都是由外国传入并音译,逐渐形成的。这种外来的文化词会在发展过程当中具有十分鮮明的特点,甚至还带着传入国家的文化特色,例如日本所传入的一些词汇如服社会、武士道等等这些词汇一看就知道是从日本传来的,而肯德基、麦当劳、汉堡包、巧克力、意大利面这些词汇一看就是从欧美国家传来的。即便是中国的本土文化,在长时间的发展过程当中,也产生了与多个民族之间的交互融合,成为一种共享化的多元文化,例如佛祖、佛教、道教、科学、民主、自由等这些词汇都带有比较鲜明的宗教色彩或者是时代特点。除此之外,在多个民族的交互碰撞当中,也能够发现一些词汇是带有民族特点的,例如回族所衍生出来的大量词汇穆斯林清真节等,还有蒙古族所衍生出来的马头琴、长调民歌等,还有朝鲜族衍生出来的阿里郎等这些词汇都具有非常鲜明的民族特点,而不管是民族词汇或是宗教词汇,再或是外来的国家词汇,多种词汇在文化的包容性之下都呈现出多样化的特点。

2?面向汉语国际教育的汉语文化词语分类

一般来说我们所熟知的汉语文化词语分类手法是非常之多的,常见的有二分法、三分法和四分法也包括了多分法,其中二分法指的是将汉语文化词与划分成为物质的和精神的两大类,三分法则是从观念制度和器物3个角度对其进行划分,而四分法则是从物态制度行为以及心态4个角度进行划分的。四方法是此次论文将着重使用,并以此为根基进行研究的划分办法。接下来笔者将进行详细的介绍。

在四分法当中能够常见的四大要素为物态文化、制度文化、行为文化以及心态文化。其中物态文化指的是人类物质生产活动及其产品的总和。制度文化是指在特定社会群体的社会实践当中所建立起来的一种行为准则,这种行为准则既用于调解个体之间的关系,又用于对个体行为的约束。行为文化是指在长时间的人际交往和个体关系交际活动当中所形成的一种行为习惯,也包括了我们社会交往的风俗特点。心态文化是从意识形态的角度出发,分析了个体与社会二者的意识形态,既包括了人们的价值观念、审美情趣和思维方式等,也包括了由此而产生的大量文学著作。

3?面向汉语国际教育的汉语文化词语的选取

当教师在面向外来学习者进行汉语国际教育的时候,首先应当牢牢抓住词语,注意学习的基础,我们所学习的所有对外汉语,甚至是开展的任何教育活动,必须都建立在对于词汇的充分掌握和运用基础之上的,而汉语的词汇又有其特点,不仅十分晦涩难懂,而且其背后承载着的是几千年所流传下来的中国传统文化及历史特色。在面向汉语国际教育所进行汉语文化词语选取的时候,教师更需要牢牢把握其中的精

文档评论(0)

159****1290 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档