翻译交流 技术合同翻译术语详解.docxVIP

翻译交流 技术合同翻译术语详解.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译交流技术合同翻译术语详解

甲方(客户):_________________________

乙方(翻译服务提供商):_________________________

鉴于甲方需要对技术合同中的翻译术语进行详尽解释的需求,乙方愿意提供专业的翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:

一、协议目的

本合同旨在明确甲乙双方在技术合同翻译术语详解项目上的合作事宜,确保翻译工作准确、高效进行,保护双方的合法权益。

二、服务范围

1.乙方负责为甲方提供技术合同中涉及的翻译术语详解服务。

2.服务内容包括但不限于:专业术语翻译、术语解释、术语核对与修正等。

三、合同条款

1.甲方责任:

(1)提供需要翻译的技术合同文档。

(2)明确翻译需求及特殊术语要求。

(3)为乙方提供必要的工作支持和协助。

2.乙方责任:

(1)按照甲方需求,准确翻译技术合同中的术语。

(2)对每个术语进行详细的解释和说明。

(3)确保翻译结果的专业性和准确性。

(4)遵守保密义务,保护甲方的商业秘密。

四、服务标准与质量控制

1.乙方应组建专业翻译团队,确保翻译质量和效率。

2.乙方需对翻译结果进行审核和校对,确保术语翻译的准确性和一致性。

3.如甲方对翻译结果有异议,乙方应及时修正并反馈。

五、知识产权与保密条款

1.双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,不得擅自使用或泄露对方的商业秘密。

2.乙方应对甲方提供的资料严格保密,不得外泄或用于其他用途。

六、服务费用与支付方式

1.甲方应按照约定的服务内容和标准向乙方支付翻译费用。

2.具体费用及支付方式由双方另行协商确定。

七、违约责任

1.如乙方未能按照约定完成翻译任务,应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。

2.如因乙方原因导致翻译结果存在重大错误,乙方应负责修正并承担相应费用。

八、争议解决

1.双方在履行合同中发生争议,应首先通过友好协商解决。

2.如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

九、其他约定

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。

3.未尽事宜,可由双方另行协商补充。

甲方(签字):_________________________乙方(盖章):_________________________

日期:_________________________日期:_________________________

-----------------------------------------------------------------------------------------

甲方(客户):_________________________

乙方(翻译服务提供商):_________________________

鉴于双方之前签订的技术合同翻译术语详解协议,为明确和细化相关事宜,经友好协商,达成如下补充协议:

一、补充内容

1.翻译术语表管理:乙方将为甲方建立和维护一个专门的术语表,以确保在整个项目中术语的一致性和准确性。

2.翻译进度报告:乙方需定期向甲方提供翻译进度报告,确保项目按计划进行。

3.翻译质量保障措施:乙方应提供质量控制流程,包括校对、审核等环节,确保最终翻译结果的准确性。

二、服务优化

乙方承诺根据甲方的反馈不断优化翻译服务,提高翻译质量和效率。三、其他事宜如双方在合作过程中遇到特殊术语或疑难问题,可共同协商解决。本补充协议作为原合同的补充,与原合同具有同等法律效力。本补充协议自双方签字(盖章)之日起生效。本补充协议一式两份,甲乙双方各执一份。未尽事宜,可另行协商补充。甲方(签字):_________________________乙方(盖章):_________________________日期:_________________________日期:_________________________签订合同注意事项一、在签订合同时一定要仔细阅读合同条款内容及其附件材料说明事项二、在签订合同前应尽可能多地了解对方情况三、合同条款必须清晰明确以避免引起不必要的纠纷

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档