- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
法国语言的变迁是怎样的
法国的语言政策
语言政策是指人类社会群体在言语交际过程中根据对某种
或者某些语言所采取的立场、观点而制定的相关法律、条例、规
定、措施等。语言政策是对有关语言和社会生活之间的关系的有
意识的选择,是语言冲突和矛盾的产物,是表明一国对国内多元
化语言种类存在的态度和规划。一个国家语言政策的制定都是以
其本国某种利益为目标,只有国家才有权力和手段对语言进行规
划,并落实所选择的语言政策。例如,为了抵制英语对本国的过
大影响,法国和意大利都采取过保卫本国语言的协调行动。从上
世纪六十年代开始,魁北克省政府开始致力于恢复法语单语制度。
首先,加拿大政府批准建立法语署,监督魁北克省内法语的语言
质量;其次,法语宪章的确立标志着法语为魁北克的唯一官方语
言。
法语的历史变迁
法语为罗曼语系和印欧语族的一支,起源于拉丁文。西元九
至十四世纪间为古法语时期,这段时期所讲的古法语具有的构词
特色与之前的拉丁语截然不同。从十三世纪到十四世纪,法语经
历一项构词变化,即双变格为系统转为如今法文形容词和名词的
格位体系。十三世纪,卡佩王朝为了加强王权统治,需要解决语
言的标准化问题。当巴黎逐渐成为全国政治和文化的中心,法兰
西岛方言的地位超越其他方言,逐渐成为民族共同语,由此便产
生标准古法语。古法语真正用于官方文书始于十三世纪初,法语
的民族性地位因而得以巩固。到十五世纪,虽然仍受外来语的影
响,但法语在构词和句法方面已逐步呈现现在的光景。当时的皇
室逐渐集中掌权,因此以法兰西方言为基础的宫廷方言排挤其他
方言。十六世纪,文学团体七星诗社最早提出统一民族语言的主
张,促进了法国民族语言和民族文学的发展。这种主张回应了那
个时代法语在政治、司法及文学等领域所处地位的要求。1593年,
法国国王弗朗索瓦一世颁布赦令,规定今后的公证文书及法庭判
决必须使用法语,这标志着法语正式取代拉丁文,真正成为法兰
西全民族的语言。
1635年,法国以规范语言使用为宗旨,创立了法兰西学院。
自此,法语比其他欧洲语言要遵守更多标准,再通过法国语言学
家和法兰西院士们的雕琢,法语变得更严谨而精确,法语便当之
无愧成为欧洲文化交流和宣传启蒙思想的最佳工具。在宫廷、科
学院、文学沙龙中,政治家、学者和上流社会人士都以讲法语为
荣。由于法国在军事、政治和经济方面的巨大影响力,使得欧洲
各国君主也都乐于同讲法语的人交流合作。在十七世纪末,法语
取代拉丁语,成为国际外交语言。
然而,随着时代的变迁,曾经不可一世的拿破仑政府垮台,
法语开始丧失其优势。两次世界大战结束了法语在国际外交中的
特权地位,美国成为世界第一强国,英语逐渐取代法语成为国际
第一语言。尤其法国商界人士认为,掌握英语能够极大地促进经
贸发展。许多英文被列入法文字典,例如:lebudget(财政计划),
lerugby(橄榄球),letunnel(隧洞),leradar(雷达),leboomer(haut-
parleurdegraves低频扬声器);以及法国人日常生活方面常用的:
letee-shirt(T恤),lesandwich(三明治),leweek-end(周末),check-
in(酒店入住)等。
法国制定新的语言政策
法语社会语言学家克拉维认为:语言政策是在语言和国家生
活里进行的有意识的选择,语言计划是寻找和制定实行语言政策
所必需的手段。语言政策不仅停留在声明阶段,而且付诸行动,
进行具体的政策干预,计划、治理和实行语言的规范化。制定语
言政策可以通过制定法律加以干预。但需要遵守两项基本原则,
即个性原则与区域原则。选择语言应该服从个人权利,任何个人
都有从国家获得使用国家语言的权力。面对英语的入侵,法国政
府不得不颁布一系列法律,成为世界上为数不多的为语言立法的
国家之一,对语言保护给予高度重视,并设立多个负责贯彻实施
语言政策和法令的机构,如国际法语高级理事会、保卫和传播法
兰西语言高级委员会和技术用语研究委员会,等等。
战后的法国国际政治地位的衰退直接导致法语的国际性语
言地位的衰退。在多元的文化背景下,法国人的社会生活和价值
观发生改变,他们开始重新审视自己的民族语言,并愿意接纳外
来语言,这就促进了现代法语的演变。比如现代人用于沟通的电
子邮件,很少有人用传统法语的courrierlectronique
文档评论(0)