学术综合英语英语填空题翻译Unit-6.docxVIP

学术综合英语英语填空题翻译Unit-6.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Uint6

一、单词对应

1.Innovationandhardworkarethecornerstonesofthiscompany.

创新和努力是这个公司的基石。

2.Thechildrenseemedtoprosperundertheirgrandparent’scare.

看起来,孩子们在他们的祖父母的照顾下茁壮成长。

3.Thesweepofthecourt’sdecisioncouldaffectallcarmanufacturers

法院的决策将席卷整个汽车制造业。

席卷修改成波及(席卷程度太深)

法院的决策将波及整个汽车制造业。

4.Somepeopleseemtothriveonthepressureofworkingunderadeadline.

有些人似乎在工作最后期限的压力下成功。

有些人似乎喜欢在截至期限的压力下工作。(thriveon喜欢:从容应对尤指别人不喜欢或认为困难的事)

5.Farmershavebouncedbackfromdifficulttimesinthe1980s.

农民们已经从二十世纪八十年代的困难时期恢复过来了。

6.Accordingtoeconomicprojections,ChinawillovertaketheUSAintenyears.

根据经济预测,中国将在十年内超过美国。

7.Theplanetcannotsustainmorethan6billionpeople.

这个星球不能维持60亿多人生存。

8.Hecouldbarelydisguisehisscornforher.

他几乎无法掩饰对她的蔑视。

9.Thelawpreventsjobdiscriminationagainstminoritiesandwomen.

法律禁止对少数民族和妇女的就业歧视。

10.Westernleadersputthetradetalksbackoncourse.

西方领导人把贸易谈判提上日程。

二、单词对应

1.Americancompanieshaveanadvantageovertheircompetitioninthistechnology.(edge)

美国公司在技术上有竞争优势。

2.Skinner’sideaswerelookeddownuponbymanyAmericanpsychologists.(scorned)

很多美国心理学家看不起Skinner的观点。

看不起翻译成不认可(看不起观点不搭配,不认可观点)

很多美国心理学家不认可Skinner的观点。

3.Theplantsthrivedinthewarmsun.(flourished)

植物在温暖的阳光下茁壮生长。

behindthedevelopedworld,butalsobehindBrazil,Indiaandsomeotherdevelopingcountries.Inrecentyears,withgrowingamountsofdirectforeigninvestmentandtheadventofglobalization,multinationalshavequickenedthepaceoftechnologytransfers,affordingthecountryanopportunitytolearnthelatesttechnologies.

随着中国逐步进入全球供应链,其制造业不得不面临着巨大的挑战。就其科技革新的能力而言,中国在全球49个主要国家中排行第28位。不仅落后于发达国家,而且排名在巴西、印度以及其他一些发展中国家之后。近些年来,随着外商直接投资的增加及全球化的到来,跨国企业加快了技术转让的步伐,使中国有机会学习到最先进的技术。

PartB

一、单词对应

Peopleinmanyculturesbelievewitchdoctorshavethepowertoblessorcursetheirlives.

人们在许多文化中相信巫医有祝福或诅咒他们的生活的权利。

Power翻译成“能力”

人们在许多文化中相信巫医有祝福或诅咒他们的生活的能力。

Twobishops

文档评论(0)

songyj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档