《史记·孔子世家》原文及译文赏析.pdfVIP

《史记·孔子世家》原文及译文赏析.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

精品资料欢迎阅读

《史记·孔子世家》原文及译文赏析

孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,

楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥

皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。今

楚,大国也,来聘孔子。孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。”于

是乃相与发徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病,莫能兴。孔子

讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固

穷,小人穷斯滥矣。”

子贡色作。孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。

非与?”孔子曰:“非也。予一以贯之。”

孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“《诗》云:‘匪兕①匪虎,

率②彼旷野’。吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?

人之不我信也。意者吾未知邪?人之不我行也。”孔子曰:“有是乎!

由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比

干?”

子路出,子贡入见。孔子曰:“赐,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷

野’。吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天

下莫能容夫子。夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为

穑,良工能巧而不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而

不能为容。今尔不修尔道而求为容。赐,而志不远矣!”

子贡出,颜回入见。孔子曰:“回,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷

野’。吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下

莫能容。虽然,夫子推而行之,不容何病?不容然后见君子!夫道之

不修也,是吾丑也。夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。不容何

病?不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉颜氏之子!使尔

多财,吾为尔宰。”

于是使子贡至楚。楚昭王兴师迎孔子,然后得免。

(选自《史记·孔子世家》)

【注释】①兕:犀牛;②率:循,沿着。

1

精品资料欢迎阅读

11、对下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是()

A、所刺讥皆中诸侯之疾中:切中

B、夫子盖少贬焉贬:降低

C、不容何病病:生病

D、楚昭王兴师迎孔子兴:调动

12、下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是()

A、孔子用于楚燕王拜送于庭

B、吾何为于此客何为者

C、今尔不修尔道而求为容臣与将军戮力而攻秦

D、夫道之不修也行李之往来

13、请将Ⅰ卷文言文画线句翻译成现代汉语。(3分)

于是乃相与发徒役围孔子于野。

14、请用(/)给下面一段话断句。(限6处)(3分)

定公问君使臣臣事君如之何孔子对曰君使臣以

礼臣事君以忠。

参考答案

11、C(病:担心,担忧)

12、D(A被,介词/在,介词;B因为,介词/干,动词;C转折,连

词/修饰,连词;D主谓之间取消句子独立性,助词)

三、(22分)

13、译文:于是就共同调发役使将孔子围困在野外。(“乃”“相与”

各1分,大意1分,共3分)

14、定公问/君使臣/臣事君/如之何/孔子对曰/君使臣以礼/臣事君

以忠。(每对2处计1分,共3分)

参考译文

孔子迁居到蔡国的第三年,吴国军队攻伐陈国。楚国出兵援救陈国,

驻扎在城父。听说孔子在陈国、蔡国之间,楚昭王派人聘请孔子。孔

子准备前往拜见回礼,陈国、蔡国的大夫们谋划说:“孔子是个贤人,

他所指责抨击的都切中诸侯的弊病。如今他长久滞留在陈国、蔡国之

2

精品资料欢迎阅读

间,众大夫所作所为都不符合仲尼的心意。如今楚国是大国,派人前

来聘请孔子,倘若孔子在楚国被起用,我们这些在陈国、蔡国主事的

大夫就危险了。”于是就共同调发役使将孔子围困在野外。孔子没法

行路,断绝了粮食。随从的弟子疲惫不堪,饿得站不起来。但孔子仍

讲习诵读,演奏歌唱,传授诗书礼乐毫不间断。子路很生气,来见孔

子说:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子能固守穷困而

不动摇,小人穷困就胡作非为了。”

子贡面有怒色。孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”

子贡说:“是。难道不是吗?”孔子说:“不是啊。我做人能始终

坚守一个根本原则。”

孔子知道弟子们有怨怒之心,就召见子路而询问道:“《诗》中说:

‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。’我们的学说难

道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”子路说:“或许

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档