- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
形容词性从句(二)
44)介词++关系代词引导的定语从句
①关系代词在定语从句中也可以用作介词的宾语,介词可以放在从
句的前面,也可以放在从句的末
尾。此时的关系代词不能省略:
例1:Hehadafever,becauseofwhichhedidntcometowork.
(他发烧了,因此他没来上班。)
例2:Theofficialwithwhomshehaddatedmarriedanotherwoman
lastyear.(她之前约会的那个
官员去年和另一个女人结婚了。)
②如果关系从句中的动词是以介词结尾的短语动词(phrasalV
Verb),则不能把介词移到句首:
例1:HehasignoredallthethingsIhavetoputupwith.
(他忽视了我不得不忍受的所有事情。)
(tputpuphwith只有在一起的时候才能表达“忍受”这个意义)
例2:Thisisameetingwhichwebothlookforwardto.(这是
一个我们都很期待的会议。)(lookforwardto在一起的时候才
能表达““期待””这个意思)
注意:在““介词++关系代词””引导的定语从句中,如果关系
代词指代事物,就用which;如果指代人,则用whom:
例1:Heleftthevillage,towhichhewasnevertoreturn.
(他离开了那个他再也不会回去的村庄。)
例2:Thereareonly18peopleinourdepartment,two-thirds
ofwhomarewomen.(我们部门只有18人,其中三分之二都是女的。)
③注意关系代词的可替换性:
1.in,on,at,for等介词和关系代词一起引导定语从句时,
可用相关的关系副词when,where,
why等替换:
例1:Chinaisthecountryinwhich(=where)Iwasraised.
(中国是我长大的地方。)
例2:Ihaveforgottenthedateonwhich(=when)wemet.(我
忘了我们哪天相识的。)
例3:Thereasonforwhich(=why)shelefthimwasthatshe
wantedtobealone.(她离开他的原
因是她想一个人过。)
2“名词+of+关系代词””引导定语从句时,可用““whose+
名词””替换:
例:Shewilltalktotheemployees,thereportsofwhom(=whose
reports)haventmetthe
standards.(她将会找那些报告没达标的员工谈话。)
.b.关系副词详解:
关系副词所修饰先行词在从句中所作的成分省略情况
when时间名词时间状语有时可省略
where地点名词地点状语有时可省略
why原因名词原因状语不可省略
11)When
关系副词nwhen指代和修饰主句中表示时间的先行词,在从句中作
时间状语。在语义上,nwhen相
当于““介词+which””:
例1:Thisisatimewhenweshouldstandbyeachother.(这
是一个我们应该互相支持的时期。)
(ninwhich)
例2:Thisisayearwhenweareshakenoutofourcomfortzone.
(这是我们被丢出舒适圈的一年。)(inwhich)
22)
文档评论(0)