第六章综合练习及参考译文.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第六章词义与修辞

TranslationofFiguresofSpeech

课堂互动1:考考你,看谁能译出歧义和双关?(参考译文)

1.Hewenttoseetheartisthimself.

【译文一】他亲自去看画家。(himself是he的同位语。)

【译文二】他去看画家本人。(himself是theartist的同位语。)

2.Heiscapableofdoinganything.

【译文一】他什么事情都会干。(指“能干”)

【译文二】他是什么事情都能干出来的。(指“亡命之徒”)

3.Flyingplanesisdangerous.(动名词)

【译文一】驾驶飞机是危险的。

Flyingplanesaredangerous.(分词)

【译文二】正在飞行的飞机是危险的。

4.Brucewaswritingapoemonanancienttombstone.

【译文一】布鲁斯正在一块古代的墓碑上写诗。

【译文二】布鲁斯正在写一首关于古代墓碑的诗。(on作“关于”讲)

5.Idecidedontheboat.

【译文一】我选定了这只船。

【译文二】我在船上做出了决定。

6.Shedidn’tdothattopleasehermother.

【译文一】为使她母亲高兴,她没有做那事。

(=Shedidn’tdothatinordertopleasehermother.)

【译文二】她做那事并不是为了使她母亲高兴。

(=Shedidthatnottopleasehermother.)

7.Ididn’tgobecauseIwasafraid.

【译文一】我没去,因为我怕。(没去)

【译文二】我不是因为怕才去的。(去了)

8.Ididn’twritetheletterbecauseofwhatyoutoldme.

【译文一】由于你跟我讲了,所以我没有写那封信。(没写)

【译文二】并不是因为你跟我说了,我才写那封信。(写了)

9.Theycanfish.

【译文一】他们会钓鱼。

【译文二】他们把鱼装进罐头。

10.Theyarevisitingfriends.

【译文一】他们是来访的朋友。

【译文二】他们在访问朋友。

课堂互动2:考考你,看谁能译出矛盾修辞格?(参考译文)

1.lovinghate

【译文】爱恨之情

2.carefulcarelessness

【译文】小心翼翼而又漫不经心

1

3.painfulpleasure

【译文】悲喜交加

4.BadGoodNews(Time)

【译文】不好的好消息

5.Ilikeasmuggler.Heistheonlyhonestthief.(Lamb)

【译文】我喜欢走私者,他是惟一诚实的小偷。

6.Ilikesweet-sourapricots.

【译文】我爱吃甜中带酸的杏子。

7.Theyhadalove-haterelationship.

【译文】他们保持着一种爱恨关系。

8.Itisamateroflifeanddeath.

【译文】这是个生死攸关的大问题。

课堂互动3:运用夸张手法翻译句子(参考译文)

1.Hesatperfectlyquietly,andneverspokeasyllable.

【译文】他静静地坐着,一言不发。

2.Yes,youngmen,Italyowestoyouanundertakingwhichhasmeritedtheapplauseofthe

universe.

【译文】是的,年轻人,意大利由于有了你们,才得以成就这撼世的伟业。

3.Iwouldratherbeapoormaninagarretwithplentyofgoodb

文档评论(0)

183****3322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档