- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
临床医学汉语授课医学术语教学-临床医学
论文-医学论文
——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——
[摘要]医学本科留学生培养是我国留学生教育的重要部分,主
要形式分专业课英语授课和专业课汉语授课两种。该文作者通过对国
内数十所医科院校的调研,根据本校近年来的教学实践以及针对留学
生所做的调查发现,汉语授课临床医学本科留学生的学习难点主要集
中在汉语医学术语的学习方面。该文通过分析造成困难的原因,力求
利用汉语的特点,充分调动留学生现有知识储备,帮助其更好地学习
和掌握医学专业术语。
[关键词]临床医学留学生;专业课汉语授课;医学术语
一、引言
随着我国“”倡议的推进与深化,来华留学生人数逐年增加,其中
医学留学生中,学历生的人数占比不断上升。目前国内高校医学留学
生学历教育主要分为两大类:
(一)专业课英语授课这类入学对象主要针对英语为母语或英语
水平高的留学生,对汉语水平无入学要求。在来华留学生医学本科教
育(英语授课)这部分,主要委托45所MBBS高校招收MBBS学生,
制定了临床医学专业53门课程的课程标准,初步形成了统一规范的
MBBS教学大纲。国内医学院校把通过“HSK3/4级”作为硬性条件,严
格要求留学生在通过HSK3/4级后方可进入最后一年的临床实习和颁
发毕业证书。
(二)专业课汉语授课国内接收留学生进行临床医学学历教育的
高等学校一共有53所,其培养标准主要参照各校临床医学专业中国
学生的培养标准。值得注意的是,这些院校在留学生申请就读临床医
学专业时,明确规定留学生的汉语水平必须达到以下要求:必须是以
汉语作为学习语言完成中等教育的外国学生,或者已获得达到进入医
学学习标准的HSK4级或5级成绩。多年来,这两种教育类别均培养
出大量优秀的留学生。由于笔者所在院校的临床医学本科留学生教育
为汉语授课,即通过一年的预科学习之后,直接与中国大一新生开始
同班学习,因此本文通过对比研究,旨在提高汉语授课留学生教育质
量和水平。
二、医学本科留学生汉语授课的难点—与英语授课对比
(一)医学基础知识学习晚于语言学习在中国的医学本科生在学
习医学英语课程的同时,留学生也相应地学习医学汉语课程。英语授
课留学生先上医学专业课,然后学习医学汉语,接触汉语医学术语,
为临床实习做准备;而汉语授课留学生先学习汉语,然后学习医学汉
语,接触医学术语,再系统学习医学专业课程。英语授课留学生学习
顺序:汉语授课留学生学习顺序:通过对比可以看到,英语授课留学
生接触汉语医学术语时,已经将英语作为媒介理解了医学术语,构建
起了医学专业知识体系,这样,再到学习汉语医学术语的时候仅需做
一次不同语言之间的翻译即可;但汉语授课留学生面对汉语医学术语
时,仅仅修完预科基础课程,并没有接受过相关医学基础教育,却要
迅速理解和记忆庞杂且晦涩的生词,为接下来的医学专业学习奠定基
础。
(二)教学媒介语汉语是一门外语,且“汉字难学”在我们的调查
中发现,留学生普遍认为汉字在专业课学习中有着不可忽视的重要性。
我们必须承认,汉语作为第二语言的学习不同于其他语种,这是因为,
学习汉语的过程除了对语言的学习以外,还需要额外掌握其书写系统
—汉字,留学生需要耗费大量时间和精力去适应和学习汉字这套文字
系统,这在其他外语的学习中是为数不多的。因此汉语难“”的很大一
部分可以说是“汉字难”。绝大部分的留学生认为汉字难认“”“难写”“难
记”,尤其是在接触专业课学习之后,留学生发现自己每学习一个新
的医学术语,都需要在练习本上抄写很多遍才能勉强记住这个术语,
而且遗忘率相当之高,很多留学生甚至求助自己的汉语老师,希望能
开设“化学汉字”“解剖汉字”等辅导课。总之,医学术语的学习要求学
生对术语的“形”“音”“意”三个方面都有较好的掌握,其中,掌握“形”
和音“”需要依托学生的汉字能力,而掌握“意”需要依托学生的医学基
础知识,所以,对汉语授课医学留学生来说,医学术语之难,主要难
在他们的汉字基础没有中国学生具备的汉语母语优势,且对于医学专
业知识,也没有英语授课留学生接触得早。
三、汉语学习医学的优势
(一)留学生语言基础扎实医学专业课汉语授课留学生的汉语基
础扎实,主要
文档评论(0)