SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同5篇.docxVIP

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同5篇.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同5篇

篇1

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同

SinoSign标识标牌(以下简称“甲方”)与委托方(以下简称“乙方”)本着互惠互利、诚实守信的原则,经友好协商,就甲方代乙方进行双语翻译服务达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1乙方委托甲方对其提供的标识标牌相关资料进行中英文双语翻译,包括但不限于公司名称、产品标识、广告标语等内容。

1.2翻译的内容应保证准确、流畅、符合语言习惯及专业要求,确保译文质量达到专业标准。

二、翻译服务费用

2.1翻译服务费用为每字0.5元人民币,按照翻译完成的字数进行结算。

2.2乙方应根据实际翻译情况及翻译质量支付相应费用。支付方式为银行转账,汇款信息由甲方提供。

三、完成时间

3.1双方约定,翻译服务完成时间为接到乙方委托之日起7个工作日内完成。

3.2如果因不可抗力等外部因素导致翻译延期,甲方将提前通知乙方,并延长完成时间。

四、知识产权保护

4.1甲方承诺保护乙方的商业机密及知识产权,未经乙方允许,不得将翻译内容用于其他用途或向第三方泄露。

4.2翻译完成后,乙方享有翻译文本的所有权,甲方不得擅自使用或转让。

五、保密条款

5.1双方约定,对于因双方合作所涉及的商业机密及信息,应当严格保密,未经对方同意不得向第三方透露。

5.2对于乙方提供的资料,甲方应加强保密措施,确保信息安全。

六、其他事项

6.1本合同自双方签字盖章后生效,至翻译服务完成并结清费用之日终止。

6.2本合同的修改、解释及争议解决均应遵循双方友好协商的原则。

甲方(签字盖章):_______________日期:_______________

乙方(签字盖章):_______________日期:_______________

注:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

篇2

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同

SinoSign标识标牌是一家专业的标识标牌制作公司,致力于为客户提供高质量的双语翻译服务。为了明确双方的权利和义务,特此订立双语翻译服务委托合同,以确保双方的合作顺利进行。

第一条委托内容

甲方(委托方)委托乙方(受托方)进行标识标牌的双语翻译服务,具体内容包括但不限于公司名称、标语、产品说明等文字内容的翻译工作。

第二条翻译要求

1.乙方应根据甲方提供的原始文档进行准确翻译,确保译文准确无误,符合语法规范和行业规范。

2.翻译内容应尽可能保持原意,不得随意添加删除内容,确保原文和译文的统一性。

3.翻译稿件应具有较高的流畅性和可读性,符合双语表达的要求。

第三条交付时间

1.乙方应在双方约定的时间内完成翻译任务,并按时交付给甲方。

2.如因不可抗力等特殊情况导致翻译延误,乙方应提前告知甲方,并重新协商交付时间。

第四条保密条款

1.双方对本合同所涉及的商业机密和技术信息负有保密责任,不得向第三方透露相关信息。

2.乙方应妥善保管甲方提供的原始文档,不得用于其他用途或向他人泄露。

第五条费用支付

1.甲方应按照双方协商的价格标准支付翻译费用,在翻译工作完成后五个工作日内结清。

2.如需对翻译稿件进行修改或补充翻译,双方可协商确定额外费用。

第六条合同终止

1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为一年,到期后可协商更新。

2.若因特殊情况需要提前终止合同,应提前15天书面通知对方,并协商解决未尽事宜。

第七条法律适用

本合同相关事宜如发生争议,双方应友好协商解决。若协商不成,应依法向当地人民法院提起诉讼解决。本合同的签署方须由合同双方代表人亲笔签名,并加盖公章方为有效。

甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________

签署日期:____年____月____日

篇3

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同

SinoSign(以下简称“甲方”)

地址:

电话:

传真:

邮箱:

法定代表人:

委托方(以下简称“乙方”)

地址:

电话:

传真:

邮箱:

法定代表人:

鉴于甲方具有翻译资质和经验,乙方有翻译需求,双方经友好协商一致,达成以下协议:

第一条服务内容

1.甲方应根据乙方提供的中文标识标牌文件,进行英文或其他外语翻译工作。翻

文档评论(0)

180****8756 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体盛世风云(深圳)网络科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300069269024M

1亿VIP精品文档

相关文档