2024版笔译服务合同范本.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2024版笔译服务合同范本

合同编号:__________

地址:

联系人:

联系电话:

地址:

联系人:

联系电话:

一、翻译服务内容

1.3受托方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照约定的形式和方式向委托方交付译文。

二、翻译服务费用

2.1双方确认,翻译服务的费用为人民币(大写):________元整(小写):________元;

2.2委托方应按照本合同约定的付款方式和付款时间向受托方支付翻译服务费用;

2.3受托方应提供正规发票,发票金额与合同金额一致。

三、翻译服务期限

3.1本合同约定的翻译服务期限为____个工作日;

3.2受托方应在约定的服务期限内完成翻译工作,并交付译文;

3.3双方因故需要延长服务期限的,应协商一致,并书面确认。

四、翻译服务质量

4.1受托方应保证译文的准确性、通顺性和可读性,确保译文符合委托方的需求;

4.2受托方应按照委托方的要求,对译文进行修改和完善,直至委托方满意;

4.3受托方应保守原文和译文的商业秘密,不得泄露给第三方。

五、权利和义务

5.1委托方应按照合同约定的时间向受托方支付翻译服务费用;

5.2委托方应提供完整的原文资料,确保受托方能够顺利进行翻译工作;

5.3受托方应按照合同约定的时间完成翻译工作,并交付译文;

5.4受托方应保证译文的质量,确保译文符合委托方的要求;

5.5受托方应保守原文和译文的商业秘密,不得泄露给第三方。

六、违约责任

6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金;

6.2受托方未按照约定时间完成翻译工作,应按照逾期交付译文的天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×逾期天数×0.1%;

6.3委托方未按照约定时间支付翻译服务费用,应按照逾期支付的天数向受托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×逾期天数×0.1%。

七、争议解决

7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

7.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他约定

8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年;

8.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力;

8.3本合同未尽事宜,双方可另行协商,并签订补充协议。

甲方(盖章):

________年________月________日

乙方(盖章):

________年________月________日

多方为主导时的,附件条款及说明

一、当甲方为主导时,附加条款及说明

1.原文资料的提供

甲方应在合同签订后的三个工作日内向乙方提供完整的原文资料,包括文字、图片、音频、视频等形式的资料。如甲方未能按时提供原文资料,乙方有权要求甲方支付逾期交付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×逾期天数×0.1%。

2.额外服务的说明

如甲方在翻译过程中提出额外服务需求,包括但不限于增加翻译内容、调整翻译时间等,乙方有权拒绝或要求甲方支付额外服务费用。额外服务费用的计算方式为:额外服务费用=新增翻译内容数量×单价。

3.修改和完善的期限

甲方应在收到译文后的五个工作日内对译文进行审查,并将需要修改和完善的部分通知乙方。乙方应在接到通知后的十个工作日内完成修改和完善工作,并重新交付译文。如乙方未能按时完成修改和完善工作,甲方有权要求乙方支付逾期交付违约金,违约金计算方式同上。

4.译文的交付方式

乙方应按照甲方的要求,选择适当的交付方式将译文交付给甲方,包括但不限于电子邮件、快递、现场交付等。如乙方未能按照甲方的要求交付译文,甲方有权要求乙方支付逾期交付违约金,违约金计算方式同上。

二、当乙方为主导时,附加条款及说明

1.翻译工作的延误

如乙方因特殊情况导致无法在约定的服务期限内完成翻译工作,乙方应提前五个工作日通知甲方,并说明原因。甲方有权要求乙方支付逾期交付违约金,违约金计算方式同上。

2.翻译质量的保证

乙方应按照甲方的要求,对译文进行质量把控,确保译文的准确性、通顺性和可读性。如甲方对译文的质量提出异议,乙方应在接到异议后的十个工作日内根据甲方的要求对译文进行修改和完善,直至甲方满意。

3.商业秘密的保密

乙方应对原文和译文的内容予以保密,不得泄露给第三方。如乙方违反保密义务,导致甲方遭受损失的,乙方应承担违约责任,向甲方支付赔偿金。

4.额外服务的说明

如甲方在翻译过程中提出额外服务需求,乙方有权拒绝或要求甲方支付额外服务费用。额外服务费用的计算方式同上。

三、当有第三方中介时,附加条款及说明

1.第三方中介的角色

本合同中的第三方中介仅为促成双方合同的签订,提供信息匹配、沟通协商等服务,并不参与双方的实际交易过程。第三方中介不应介入甲乙双方的合同履行过程,包括但不限

文档评论(0)

yuankai618 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档