- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
普通话与方言的联系和影响
摘要:语言是人类特有的一种社会现象,是人类最重要的交际工具和思维工具,它既是文化的重
要载体,其本身也是文化的一种形式。普通话是现代汉民族使用的共同语,以北京语音为标准音,
以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。我们在这里所提出的方言指地域方言,
是指一个特定地理区域中某种语言的变体。它们之间存在着一定的联系与影响。
关键词:普通话方言联系影响
普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。
是国家法定的语言,又是全国通用的语言,它是在北方话和北京话基础上长期形成的,又不断吸
收方言成分丰富发展自己,它有比较明确的规范标准,语言规范程度比较高,语言声望最高,在
社会语言生活中发挥重要的全局性作用。而汉语方言是汉民族共同语的地域变体,为各自地域的
居民服务,是地域文化的载体,记录、保存、传播地域优秀文化;它在普通话之下,受普通话的
影响,又吸收普通话成分增强自己的活力,同时又丰富普通话。可以说“普通话在方言之上,又
在方言之中”,它与方言是相依共存、互补作用的关系,它们既互相影响又互相丰富,而不是互相
对立、互相排斥。
1、方言与普通话的联系
著名的语言家赵元说过:“在术上讲,标准语也是方言,普通所谓的方言也是方言,标
准语也是方言的一种。”普通话原来是北方方言中的一支,由于它在历史形成中对全民族影响较大,
所以大家规定拿它为基础向全国推广,成为全民族和全国的通用语。称汉语的各种方言是普通话
的地方变体,是不符合事实的,只有那种“地方普通话”才是普通话的变体分支,而像上海话、
广州话等方言与北京话一样,至少都是中古汉语的分支和地方变体。同一族的语言,主要在地理
上的渐变出来的分支,通常称之为方言,分到什么程度是不同的语言了,往往是受政治上的分支
的制约,与语言的本身不是一回事。因此从语言来看,方言和语言没有界限。
中国地域广阔,语言情况复杂,全国使用一种国家通用语在现代社会是大有好处的。世界上
也有些国家没有通用语或者有多种通用语,也不能说不好。
以北京语音为标准语音的普通话正式确定为我国的国语,只有近百年的历史。另外,在此以
前,另一种以南京话为代表的北方话南音系统的通语在近代历史上影响也颇大,而且大部分的白
话文文作品都是淮河以南的江东文人以此种语言语汇写成的。当白话文成为正宗书面语的“五
四”以后,国语的语汇是以白话文语汇为基础的,又转而为后来普通话的口语。如果那时有100
个像老舍那样的作家写作,而不是事实上的这样数量的江南作家在写作,那么现今的普通话词汇
一定不是现在这样的面貌。尽管1949年建都北京以后,北京话的词语进入普通话机会较多,但
是普通话与北京话在语音和词汇上还有明显的差异,由于普通话在开始推行时,其生活词语的基
础主要来源于明清小说白话文书面语,并不是直接用的北京方言口语,所以即使是北京人在生活
深处细处表达细腻的事物行为感情的时候,也会常常使用北京方言,因为北京话中生活语汇本土
且丰富。方言的词语来自生活中活生生的口语,方言的悠久历史积累了大量生动细腻描绘事物、
动作、性状的词汇。目前,普通话作为一种官方语言在政治、经济、科技、文化方面积累了丰富
的词语,但是由于方言作为绝大多数汉族人的母语(第一语言),生存在群众生活的角落,历史悠
久,方言所积累的生活词语,自然要比建立在南方人书写的北方话书面语基础上的普通话词语丰
富得多。
比如汉语的基础单音动词,我们曾经把老上海话和苏州话的动词与普通话动词做过对照,结
果是方言的动词比普通话的动词要多得多,对动作细分的程度也高。用笔者熟悉的上海方言随手
拈来举几个例吧。比如上海话的动词“瀊”,是水转圈子“洄溢”的意思,如说“发大水,阴沟里
水瀊出来了”,现今大多年轻人不会说这个词了,只好用“潽(牛奶煮沸才说潽出来)”或“满”
或用普通话“溢”代之,却都不能确切表现原词的意思。又如普通话既表抽象又表具体的动词“挤”,
在上海话中说“轧”,但“挤牙膏”这种加力使软物或液体从小洞中挤出,上海话中另有一词,叫
“抮(读如‘珍’)”。如果摆动身子碰到人地从人群中擦进擦出,这种比较具体的挤的动作,叫“gang
(g
文档评论(0)