初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿.pptxVIP

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

初中文言文教学文言文翻译技巧课件

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第1页。

“对”、“换”、“留”

“删”、“补”、“调”

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第2页。

文言文“六字翻译法”:

①对逐字对译,字字落实

例如:人为刀俎,我为鱼肉

别人是切肉的刀和板,我们就是鱼和肉。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第3页。

②换――替换

用现代汉语里的词去替换原文里的词。

(1)把文言文中的单音词换成双音词。

[例]天下事有难易乎?

――天下的事情有困难和容易(的区别)吗?

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第4页。

(2)通假字、古今异义、词类活用等换成相应的现代汉语。

既来之,则安之

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于

草庐之中。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第5页。

(2)通假字、古今异义、词类活用等换成相应的现代汉语。

既来之,则安之

已经使他们来了,就要使他们安定下来

先帝不以臣卑鄙,猥wěi自枉屈,三顾臣于草庐之中。

先帝(刘备)不因我身份低微、见识短浅(而瞧不起我),反而降低自己的身份,三次到草庐来拜访我。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第6页。

③留――保留

古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。

[例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

――庆历四年的春天,滕子京降职任岳州太守。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第7页。

④删――删略

文言文中有些没有实际意义的虚词翻译

时应删除。

例1夫战,勇气也。

例2战于长勺,公将鼓之。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第8页。

④删――删略。

文言文中有些没有实际意义的虚词翻译时应删除。

例1夫战,勇气也。(……是……)判断句p215

作战,是要靠勇气的。(p80)

例2战于长勺,公将鼓之。(之,调整音节,无实在意义)

在长勺(和齐军)作战,鲁庄公将要(下令)击鼓进军。(p80)

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第9页。

⑤补――补充

古书中的省略现象比较突出,为了完满地表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。

[例]见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

(桃花源中的人)见到渔人,竟然非常惊讶,问(他)是从哪里来的。(渔人)全部详细地回答了他们。(p129)

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第10页。

⑥调――调整

文言文中不同于现代汉语的特殊句式,翻译应进行必要的调整,使译文符合现代汉语的表达习惯。

何陋之有?(即“有何陋”。之,助词,无实义,是宾语前置的标志。)

(既有君子住在里头,)(又)有什么简陋呢?(p69)

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第11页。

文言文句子翻译口诀

熟读全文,领会文意;

对着词语,字字落实。

切勿漏译,准确第一;

单音词语,双音换替。

国年官地,保留不译;

遇有省略,补充完整。

调整词序,删去无义;

通达完美,翻译完毕。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第12页。

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第13页。

(1)假舟楫者非能水也,而绝江河。

(2)然而不王者,未之有也

(3)然力足以至焉,于人为可讥

(4)久之,能以足音辩人

(5)德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马

“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”

初中文言文教学文言文翻译技巧PPT讲稿全文共24页,当前为第14页。

(1)假舟楫者非能水也,而绝江河。

借助船舶楫桨的人,不一定善于游泳,却能横渡长江黄河。

(2)然而不王者,未之有也

这样还不能建立王业的,是从来没有过的事。

(换)(留)(换)(换)(调

文档评论(0)

孙二娘 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注文档领域

1亿VIP精品文档

相关文档