《陈涉世家》复习学案.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《陈涉世家》期末复习

文学常识:

《史记》是我国第部纪传体史书。作者司马迁是我国著名的____家和_________家。鲁迅称《史记》___________________。

二.句子翻译

解词:尝:曾经。佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,受人雇佣的人。辍:停止。之:去、往。怅:失望。恨:悲恨。苟:如果。无:不会。

原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”

译文:

解词:若:你。太息:长叹。燕雀:泛指小鸟。这里比喻见识短浅的人。鸿:大雁。鸿鹄:天鹅。这里用“鸿鹄”比喻志向远大的人。

原文:佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

译文:

解词:发闾左:征调贫民百姓。闾左,秦时贵右贱左,富者居住在闾右,贫者居在闾左,所以,闾左为贫苦人民。适戍:发配去守边。适(zhé):通“谪”,发配。屯:停驻。

皆次当行(háng):都被编入谪戍的队伍。当行,当在征发之列。次,编次。

原文:二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

译文:

解词:会:适逢,恰巧遇到。雨:下雨。度(duó):估计。失期:误期,过了期限。

原文:会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

译文:

解词:亡:逃亡。举大计:发动大事。指起义。举,发动。等死:同样是死。

死国:为国家大事而死。死:为.......而死。这里的“死”是“死国可乎”中的“死”

原文:陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”

译文:

解词:苦秦:即“苦于秦”,苦于秦朝(的统治)。苦:苦于。立:立为国君。

原文:陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

译文:

解词:诚:果真。诈:假装。唱:同“倡”,倡导。宜:应该。然:正确。乃:就。行卜:去占卦。行:进行。

原文:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。

译文:

《陈涉世家》复习学案全文共1页,当前为第1页。解词:间:暗中。之:去、往次所:行军时临时驻扎的地方。间令:暗中指使。丛祠:丛林里的神庙。夜:天黑以后。篝火:用竹笼罩着火,这里是用篝火装作“鬼火”。篝,竹笼,这里作动词用,意思是

《陈涉世家》复习学案全文共1页,当前为第1页。

“用笼罩着”。狐鸣:作狐狸嗥叫的凄厉声音。狐,像狐狸一样。陈胜王(wàng):王,指称王。

原文:又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

译文:

解词:旦日:第二天。往往:到处。语:谈论。指目:指指点点,互相以目示意。目:用眼睛注视着。

原文:卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译文:

解词:素:一向、向来。为用:即“为其所用”的省略。为:被。亡:逃走。忿恚(huì):使(尉)恼怒。忿,愤怒。恚,恼怒。忿恚为同意,可直译为“恼怒”;此处要解释为使动用法。

原文:吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

译文:

文档评论(0)

宋江 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档