高中语文教学课件:原创《六国论》.pptx

高中语文教学课件:原创《六国论》.pptx

  1. 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

战国七雄,论富有,秦国比不上齐国;论兵力,秦国比不上赵国;论地域的辽阔,秦国比不上楚国。可是……六国的遗憾

燕赵齐魏韩秦楚越——不鞭强秦之罪行,而剖六国之痼疾。

【学习目标】1.了解苏洵,积累、梳理并归纳文言知识。2.理解并掌握本文关于六国灭亡的观点、严密的论证及借古讽今的写法。3.了解六国灭亡的原因、作者借古讽喻的目的及本文的现实意义。

作者简介苏洵(1009~1066)字明允,号老泉,眉州眉山人,初,举进士及茂才皆不中,归而尽焚前所为文,闭户读书遂通六经百家之说。

洵深于《孟子》、《战国策》,所为文纵厉雄奇,尤长于策论。曾巩称其文:“烦能不乱,肆能不流。其雄壮俊伟,若决江河而下也;其辉光明白,若引星辰而上也。”一门父子三词客,千古唐宋八大家。

写作背景自宋朝开国到英宗治平年间(一百年间),宋军和契丹、辽军、西夏军大小60余战,败多胜少。军事上的软弱无能导致了外交上的妥协投降,只能靠割地赔款以求和平。到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。这样“陪邻”的结果,助长了契丹、西夏的气焰,加重了人民负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。

解题论“六国论”是散文的一种,以论证为主,其特点是善于说理。①政论主要用于发表作者对于当时政治的见解和主张。通过评论历史,总结历史教训,为当时统治者提供治国借鉴,本文即史论。②史论在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”,文章旨在分析六国失败的原因。

六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。?破灭:灭亡兵:兵器、武器利:锋利战:动词,打仗、作战善:形容词,好弊:弊病赂秦:以财物赠予秦国,这里指向秦割地求和。赂,赠送财物。而:连词,表因果之:助词、的“破灭之道也。”判断句道:原因或曰:有人说。或:不定代词,有的人。互丧:相继灭亡率:全都、一概耶:助词,表疑问,吗者:....的国家完:形→动保全以:介词,因为盖:因为“弊在赂秦也。”判断句第一段

六国被灭,并不是(他们的)武器不锋利,仗打不好,弊病就在向秦国割地求和。向秦国割地求和,自己国家的实力就亏损,(这)是灭亡的原因。有人会问:“六国接连灭亡,全是因为向秦割地求和吗?”(回答)说:不向秦国割地求和的国家因为(有)向秦国割地求和的国家而灭亡,因为失掉了强有力的外援,不能单独保全。所以说:弊病就在向秦国割地求和啊。六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!”

翻译

研读文本第一段哪句话概括了六国破灭的原因?是从哪两个方面加以论述的?整段在文中的作用是什么?六国破灭弊在赂秦赂秦而力亏,破灭之道也不赂者以赂者丧,盖失强援分论点一分论点二提出中心论点,总领全文;引出下文议论

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。以:介词,用、凭以攻取:用攻战(的方法)取得小、大:形→名,小的方面、大的方面则:连词,就所得:所得到的土地其:代词,贿赂获得的土地实:实际其实:古今异义古:它的实际数目今:副词,表示所说的是实际情况大欲:最想要的东西。大:最患:担心固:本来亡:动词,丧失、丢失第二段

秦国凭借攻战获得土地以外,(还收到诸侯的贿赂),小的方面获得邑镇,大的方面就获得城市。把秦国通过割让得到的土地,与战胜得到的土地比较,它实际得到的多到百倍。把六国诸侯因割让而丧失的土地,与战败丧失的土地比较,它实际失去的也要多到百倍。那么秦国最大的欲望,六国诸侯最大的祸患,的确就不在战争了。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

翻译

思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。思:回想厥:相当于“其”他或他们先:对去世的尊长的敬称。厥先祖父:他们的祖辈父辈。祖父:古今异义今:父亲的父亲以:连词,相当于“而”才尺寸:比喻面积小之:助词,的视:动词,看待、对待之:代词,代“尺寸之地”甚:副词,很、非常举:动词,拿、用以:连词,表目的来然:代词,这

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档