《兰亭集序》原文与翻译.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《兰亭集序》原文与翻译

《兰亭集序》原文与翻译

《兰亭序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭集序》、《临河序》、

《禊序》和《禊贴》行书法帖。东晋穆帝永和九年(公元353年)三

月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)兰

亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰

亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不

长,生死无常的感慨。法帖相传之本,共二十八行,三百二十四字,

章法、结构、笔法都很完美,是他中年时的得意之作。

【原文】

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事

也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激

湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一

觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙

之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所

托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于

己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系

之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短

随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!

故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览

者,亦将有感于斯文。

【写作背景】

东晋穆帝(司马聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲

之和当时名士孙绰、谢安和释支遁等四十一人,为禊事活动,在兰亭

宴集。与会的人士都有诗作,事后把这些诗篇汇编成集,《兰亭集序》

就是王羲之为这个诗集所写的序言。序,文体名,是对书籍和文章举

其纲要、论其大旨的一种文字,相当于引言。

【作者简介】

王羲之(公元321-379年):字逸少,东晋琅邪临沂(今山东

临沂县)人,住在会稽山阴(今浙江绍兴)。曾任江州刺史、会稽内

史、右军将军等职。他书法精绝,为我国历史上最著名的书法家,有

“书圣”之称。

【翻译】

永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴

的兰亭,(为了)做禊事。众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都

聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引

(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。虽然没有演奏音

乐的盛况,(但)饮酒一杯,咏诗一首,也足以令人抒发内心深处的

情意。这一天,清明爽朗,和风习习。向上看,天空广大无边,向下

看,地上事物如此繁多,借以纵展眼力,开畅胸怀,极尽视听的乐趣,

实在是快乐呀!人与人相交往,很快便度过一生。有时把自己的志趣

抱负,在室内畅谈;有时就着自己所爱好的`事物,寄托自己的情怀,

不受拘束,自由放纵地生活。虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,

恬静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,自己

所要的东西暂时得到了,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等

到(对于)所喜爱或得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而改

变,感慨随着产生。过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不

能不因它引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最后归结于

消灭!古人说:“死生是一件大事。”怎么能不悲痛呢?每当看到古

人(对死生)发生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,

没有不面对他们的文章而感叹悲伤的,不能明白于心。本来就知道,

那种把死和生等同起来的说法是不真实的,把长命和短命等同起来的

说法是妄造的。后代的人看现在,也正如同我们今天看过去一样,这

真是可悲呀!所以我一个一个记下当时与会的人,抄录他们做的诗赋,

即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的由缘,人们的思想

情趣是一样的。后世的读者,也将有感慨于这次聚会的诗文。

拓展阅读

传奇典故

长期以来,学界盛行的说法是:《兰亭集序》被对之爱不释手的

唐太宗李世民死后带进了棺材,作为殉葬品永绝于世。

大唐贞观盛世,文韬武略的李世民对书法情有独钟,尤其喜爱

“书圣”王羲之的墨宝,他利用帝王之便,在天下广为搜罗王羲之作

品。每每得一真迹,便视若珍宝,馀兴来时摹揣度之,体会其笔法

文档评论(0)

177****3106 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档