翻译服务外包合同.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译服务外包合同

合同编号:__________

甲方(委托方):

名称:__________

地址:__________

联系人:__________

联系电话:__________

电子邮箱:__________

乙方(受托方):

名称:__________

地址:__________

联系人:__________

联系电话:__________

电子邮箱:__________

鉴于甲方需要将指定的文件、资料等进行翻译,并鉴于乙方具备提供翻译服务的资质和能力,双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

二、翻译服务要求

2.1翻译语言:本合同翻译素材的语言为__________,翻译成果的语言为__________。

2.2翻译质量:乙方应保证翻译成果的准确性、通顺性和可读性,符合甲方的要求。具体质量标准如下:

(1)翻译准确:乙方应确保翻译成果与翻译素材内容相符,不出现漏译、误译等情况;

(2)语言通顺:乙方应保证翻译成果的语言表达符合目标语言的习惯,不通顺、不符合语言习惯的地方应进行修改;

(3)符合专业术语:乙方应确保翻译成果中的专业术语准确无误,符合行业标准。

2.3翻译时间:乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内完成翻译工作。具体时间要求如下:

(1)乙方自收到翻译素材之日起,应在____个工作日内完成翻译;

(2)如遇特殊情况,乙方应及时与甲方沟通,双方可协商调整翻译时间。

三、翻译服务费用

3.1双方确认,本合同翻译服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):¥_____元。

3.2乙方应在收到甲方支付的翻译服务费用后,按照甲方的要求提供翻译成果。

3.3甲方应按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用。具体支付方式如下:

(1)甲方应在合同签订后的____个工作日内,向乙方支付翻译服务费用的____%;

(2)甲方应在乙方完成翻译工作并交付翻译成果后的____个工作日内,向乙方支付翻译服务费用的剩余____%。

四、保密条款

4.1双方在履行本合同过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

4.2保密期限自本合同签订之日起算,至本合同终止或履行完毕之日止。

五、违约责任

5.1乙方未按照本合同约定的时间、质量等要求提供翻译成果的,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为翻译服务费用的____%。

5.2甲方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用的,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的____%。

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他约定

7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。

7.2本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):__________乙方(盖章):__________

代表(签名):__________代表(签名):__________

签订日期:______年______月______日

一、附件列表:

1.翻译素材:包括需要翻译的文件、资料等原始资料。

2.翻译成果:乙方按照本合同约定的时间、质量等要求提供的翻译成果。

二、违约行为及认定:

1.乙方未按照本合同约定的时间、质量等要求提供翻译成果,视为违约。

2.甲方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,视为违约。

三、法律名词及解释:

1.翻译服务外包合同:指甲方将翻译任务委托给乙方,乙方按照甲方的要求提供翻译成果的合同。

2.翻译素材:指需要进行翻译的文件、资料等原始资料。

3.翻译成果:指乙方按照本合同约定的时间、质量等要求提供的翻译成果。

4.违约金:指违约方按照本合同约定向守约方支付的赔偿金。

四、执行中遇到的问题及解决办法:

1.乙方未按照约定的时间完成翻译工作:

解决办法:甲方可以与乙方沟通,要求乙方在规定时间内完成翻译;如乙方仍无法按时完成,甲方有权要求乙方支付违约金。

2.翻译成果质量不符合要求:

解决办法:甲方可以要求乙方对翻译成果进行修改,直至符合要求;如乙方无法修改,甲方有权要求乙方支付违约金。

3.甲方未按照约定的时间支付翻译服务费用:

解决办法:甲方应在合同约定的时间内支付翻译服务费用;如甲方延迟支付,乙方有权要求甲方支付违约金。

五、所有应用场景:

1.甲方为跨国公司,需要将公司文件、产品说明等进行翻译,以适应不同市场的需求。

2.甲方为政府部门,需要将政策文件、法律法规等进行翻译,以便公众理解。

3.甲方为科研机构,需要将研究成果、学术论文等进行翻译,以便在国际学术界交流。

4.甲方

文档评论(0)

151****6617 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档