- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
2005
Televisionisoneofthemeansbywhichthesefeelingsarecreated
(46)
andconveyed—andperhapsneverbeforehasitservedsomuchto
connectdifferentpeoplesandnationsasistherecenteventsin
Europe。
译文:电视是引发和传播这些感受的方式之一——在连接不同民族和国家之间的关系方面,
电视以前也许还从来没有像在欧洲最近发生的事件中那样,起过如此重大的作用。
InEurope,aselsewheremulti-mediagroupshavebeen
(47)
increasinglysuccessfulgroupswhichbringtogethertelevision,radio
newspapers,magazinesandpublishinghousesthatworkinrelation
tooneanother.
评析:这句话最难的地方在于几个小词的处理,我们翻译的标准不用做到信达雅,但是起
码要像人话,如果翻完自己都觉得很不通顺,坚决不可将就,句子有不熟悉的词不可以把英
语抄在译文中,那样老师会理直气壮地扣分。我们要尽量结合上下文,把句子做到通顺。
难点:television,radionewspapers,magazinesandpublishinghouses是并列关系,要翻成
“电视台,电台,报社,杂志社和出版社”,因为最后一个词是出版社,其他的几个虽然是
媒体,但是和后面的出版社成并列关系,所以必须翻译成机构。
重点:并列关系。并列各项
1.词类相同
2.作者态度相同
3.语法结构相同
4.意思接近。
全句翻译:在欧洲,就像其它地方一样,各传媒集团越来越成功,整合了电视台,电
台,报社,杂志社和出版社,并使之相互合作。
(48)Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotan
outofeightyEuropeantelevisionnetworks,nolessthan50%tooka
lossin1989.
评析:这句话难点在于inafactunderlinedbystatisticsthatshowthat写得非常不通顺和罗
嗦,如果直译,会非常难以流畅,必须减去一些废话,适应汉语表达的习惯。
难点:翻译的三字诀长句要“拆”,省略上文避免重复的内容要“添”,前后用词重复意
思累赘要“减”。
重点:本句用“减”字诀。
翻译:仅仅这一切就足以证实,电视行业绝非容易生存的地方,统计数据表明,欧洲
80个电视网络中,在1989年有不少于50%遭受了亏损。
(49)CreatingaEuropeanidentitythatrespectsthedifferentcultures
andtraditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOld
continentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice.
评析:这句话最烦人就是两个词:that和which,从句怎么办?
难点:长从句必拆,短从句直接放在所修饰的名词前面。长短的尺度自己把握,关键标
准是通顺。
重点:1.thedifferentculturesandtraditions在两个从句中都作句子成份,但是其作用不
同,在that从句是宾语,在which从句式主语,所以必须拆分到全句的开头,而促使creating
这个主语和后面的is紧密结合成为主句。
2.定语从句很长怎么断句呢?从which开始之后,句子肯定有谓语动词,那么请记住,
从句在第二个谓语之后结束,比如,这句话which的谓语是go,此后第二个谓语是is,则
is是主句动词,is之前就是整句的从句了。
翻译:不同的文化和传统将要建立起连接旧大陆的架构,创造尊重这些文化和传统的
欧洲身份绝非易事,也需要战略上的决策,也就是在欧洲为了欧洲区制作节目。
(50)Indealingwithachal
您可能关注的文档
- 学习解读2022年新修订的《医疗器械经营监督管理办法》(讲义) .pdf
- 新PEP人教版小学(三起点)英语四年级下册单元检测试题全册 .pdf
- 小学三年级英语下册全册(第二册)教案 _ 科普版.pdf
- His 系统组成 _原创文档.pdf
- 小学六年级升初中数学试卷四套并附答案 .pdf
- 最新精编监理从业人员继续教育考核题库完整版388题(含标准答案).pdf
- 国家开放大学电大本科《法律文书》2021 .pdf
- 数据库习题答案 .pdf
- 一站到底题库及答案(20120524期) .pdf
- 最新2019高校资助政策网络竞赛考核题库完整版必背100题(含参考答案).pdf
- 2024-2025 学年度(上)辽宁省七校协作体高三期初联考 历史试题卷(含答案).pdf
- 2025届广安市高2022级高三第一次诊断性考试(一诊) 历史试卷(含答案).docx
- 永州市2025年高考第一次模拟考试 英语试卷(含答案).docx
- 湖北省2025届高三(9月)起点考试 地理试卷(含答案).pdf
- 重庆市高2025届高三第二次质量检测 数学试卷(含答案).docx
- 泸州市高2022级(2025届)第一次教学质量诊断性考试(一诊)生物试卷(含答案).docx
- 乐山市高中2025届第一次调查研究考试(一调) 历史试卷(含答案).docx
- 安徽六校教育研究会2025届高三年级入学素质测试 数学试题(含答案).pdf
- 重庆市高2025届高三第二次质量检测生物试卷(含答案).docx
- 重庆市高2025届高三第三次质量检测 地理试卷(含答案).docx
文档评论(0)