SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同3篇.docxVIP

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同3篇.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同3篇

篇1

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同(以下简称“本合同”)由甲方(委托方)和乙方(翻译方)双方在自愿、平等、公平和诚实信用的基础上,经协商一致签署,具有法律效力。

一、服务内容

1.1甲方委托乙方对指定的标识标牌进行双语翻译服务。具体翻译内容包括但不限于标识标牌上的文字、标识标牌相关的说明、标识标牌的图案等。

1.2翻译内容需准确无误、简洁明了、符合中英文语法规范、符合双方协商的翻译要求。

1.3翻译方需按照甲方提供的文件格式进行翻译,并在保证翻译质量的前提下尽快完成翻译任务。

二、翻译费用及支付方式

2.1本次翻译服务的费用为______(大写:人民币_____________元整)。

2.2翻译服务费用的支付方式为:甲方应在翻译服务完成后3个工作日内将费用支付至翻译方指定的账户。

2.3若因甲方原因导致翻译工作无法完成或需延期,甲方应按照约定支付额外费用。

三、保密条款

3.1双方应保证在合作过程中不泄露对方的商业秘密及其他机密信息。

3.2未经对方同意,任何一方不得以任何形式向外界透露或披露双方的合作内容。

四、免责条款

4.1由于不可抗力因素导致翻译服务无法完成或发生延误时,对因此产生的损失,乙方不承担责任。

4.2甲方提供的翻译内容或资料因甲方原因导致翻译质量不符合双方要求时,甲方承担相应责任。

五、其他条款

5.1本合同一经签署即生效,至双方完成合作事项后终止。

5.2本合同项下如有争议,双方应友好协商解决,协商不成的可向有管辖权的法院提起诉讼。

甲方(委托方):___________________

乙方(翻译方):___________________

签署日期:___________________

篇2

SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同

SinoSign委托方:____________________(以下简称“委托方”)

地址:_______________________________

联系人:_____________________________

电话:________________________________

电子邮件:____________________________

SinoSign服务方:___________________(以下简称“服务方”)

地址:_______________________________

联系人:_____________________________

电话:________________________________

电子邮件:____________________________

鉴于委托方有翻译需求,为确保双语翻译服务的准确性和及时性,委托方与服务方达成如下委托合同:

第一条服务内容

1.1服务方将按照委托方的要求,负责完成指定的双语翻译工作,包括但不限于文件、标识标牌、宣传资料等。

1.2委托方需提供英文或其他外语版本的原始文件,并明确翻译需求和要求的交付时间。

1.3服务方将根据委托方的要求,对翻译稿件进行专业校对,确保翻译准确无误。

第二条翻译费用

2.1按照翻译工作的难度和工作量来确定翻译费用,具体收费标准双方另行商议。

2.2委托方需在翻译工作开始前支付50%的翻译费用作为订金,剩余费用在工作完成后支付。

第三条交付方式

3.1翻译稿件、完成的翻译文件将以电子文档的形式交付,如有特殊要求可协商确定其他的交付方式。

3.2委托方应在签署本合同后的指定时间内提供原始文件,如因提供不及时导致服务延误,委托方将承担相应责任。

第四条保密条款

4.1双方均应将所涉及的保密信息予以保护,在未经对方书面同意的情况下,不得向任何第三方透露。

4.2如因一方违反保密条款而导致对方经济损失的,违约方应承担相应赔偿责任。

第五条合同期限

5.1本委托合同自双方签署之日起生效,至完成翻译工作并结清费用之日止。

5.2若委托方需要终止合同,应提前书面通知服务方,并支付已发生的费用及因终止合同而导致的其他损失。

第六条其他约定

文档评论(0)

180****8756 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体盛世风云(深圳)网络科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300069269024M

1亿VIP精品文档

相关文档