轻奢家具说明书英译策略语言特点.docx

轻奢家具说明书英译策略语言特点.docx

  1. 1、本文档共20页,其中可免费阅读6页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE8

摘要

随着我国经济实力的不断发展,与世界的交流日益密切,我国商品的对外贸易额不断增长,我国轻奢家具产品逐渐成为一种新的世界潮流,我国轻奢家具产品出口量日益增大。产品说明书与出口产品一同走向世界,它的翻译质量的优劣将对其功能效益的运用有直接影响。翻译目的论作为西方功能翻译理论的核心,为轻奢家具产品说明书的英译研究开拓了新的视角。因此,本文以轻奢家具产品说明书的语言特点为切入点进行分析,分别在词汇和句法方面探讨了家具产品说明书的文本语言特点并结合实例分析;在目的论的指导下,结合目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则的具体标准进行分析,灵活地选择适当的翻译方法,实现轻奢家具

文档评论(0)

@@ + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档