五年级下册语文教案 直述句改为转述句 部编版.docxVIP

五年级下册语文教案 直述句改为转述句 部编版.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE/NUMPAGES

教案:直述句改为转述句

一、教学目标

1.知识与技能:让学生掌握直述句和转述句的基本概念及转换方法,能够正确、熟练地将直述句转换为转述句。

2.过程与方法:通过实例分析、小组讨论、练习转换等方式,提高学生理解和运用语言的能力。

3.情感态度与价值观:培养学生对语文学习的兴趣,培养学生认真、细致的学习态度。

二、教学内容

1.直述句和转述句的概念及其区别。

2.直述句转换为转述句的方法和技巧。

3.针对不同类型的直述句,如何进行准确的转换。

三、教学重点与难点

1.教学重点:让学生掌握直述句和转述句的转换方法,能够正确、熟练地进行转换。

2.教学难点:如何将直述句中的特定称谓、指示代词、引号等转换为转述句,并保持句意的一致性。

四、教具与学具准备

1.教具:PPT、黑板、粉笔

2.学具:笔记本、练习本、文具

五、教学过程

1.导入新课:通过一个简单的直述句例子,引导学生思考直述句和转述句的区别,激发学生的学习兴趣。

2.讲解直述句和转述句的概念:解释直述句和转述句的定义,让学生明白两种句式的基本特点。

3.直述句转换为转述句的方法:讲解如何将直述句中的特定称谓、指示代词、引号等转换为转述句,并保持句意的一致性。

4.实例分析:分析一些典型的直述句例子,引导学生进行转换练习,巩固所学方法。

5.小组讨论:学生分组讨论,分享转换方法和心得,互相学习,提高转换能力。

6.练习转换:布置一些练习题,让学生独立进行直述句到转述句的转换,教师进行个别指导。

8.布置作业:布置一些有关直述句和转述句转换的练习题,让学生巩固所学知识。

六、板书设计

1.直述句和转述句的概念及其区别

2.直述句转换为转述句的方法和技巧

3.特定称谓、指示代词、引号等的转换方法

七、作业设计

1.请将下面的直述句转换为转述句:

(1)老师说:“今天我们要学习直述句和转述句。”

(2)小明告诉我:“他昨天去了公园。”

2.请找出一些课文中examplesofdirectspeech(直述句)andindirectspeech(转述句),并分析它们的特点。

八、课后反思

本节课通过讲解、实例分析、小组讨论等多种教学方法,使学生掌握了直述句和转述句的转换方法。在教学过程中,注意引导学生思考、讨论,培养学生的动脑、动手能力。同时,布置适量的练习题,让学生巩固所学知识。但在教学中也存在一些不足,如对转换方法的讲解可能还不够透彻,学生对一些特殊情况的转换可能还存在困惑。在今后的教学中,需要更加细致地讲解,并进行针对性的辅导,以提高学生的转换能力。

重点关注细节:直述句转换为转述句的方法和技巧

补充和说明:

1.改变引号和标点符号

直述句转换为转述句时,要改变引号和标点符号。在直述句中,引号用于标示直接引用的人物语言,而在转述句中,引号则用于标示间接引用的内容。同时,直述句中的冒号和引号需要改为逗号,因为转述句中不直接引用原话。

例如:

直述句:小明说:“我今天要去公园。”

转述句:小明说,他今天要去公园。

2.改变人称代词

在直述句中,人物的语言通常使用第一人称、第二人称或第三人称。而在转述句中,需要将这些人称代词进行相应的转换。具体规则如下:

第一人称转换为第三人称:将“我”、“我们”等第一人称代词改为“他”、“他们”等第三人称代词。

第二人称转换为第三人称:将“你”、“您”等第二人称代词改为“他”、“他们”等第三人称代词。

第三人称转换为第三人称:保持原有第三人称代词不变。

例如:

直述句:我说:“我要去公园。”

转述句:他说,他要去公园。

3.改变指示代词

直述句中的指示代词(如“这”、“那”)通常指代特定的事物或地点。在转换为转述句时,需要将这些指示代词改为相应的代词(如“这个”、“那个”)。

例如:

直述句:小明说:“我要去那个公园。”

转述句:小明说,他要去看那个公园。

4.保持句意的一致性

在转换直述句为转述句时,要注意保持句意的一致性。这意味着在转换过程中,不能改变原句的意思。因此,在转换时,需要仔细分析原句的内容,确保转换后的句子与原句意思相符。

例如:

直述句:小丽说:“我已经完成了作业。”

转述句:小丽说,她的作业已经完成了。(错误,改变了原句意思)

正确的转换应为:

转述句:小丽说,她已经完成了作业。

5.注意语境和语气

在转换直述句为转述句时,还需要注意语境和语气。有时,原句中的语气词、感叹词等需要根据转述句的语境进行相应调整。同时,要确保转换后的句子在语境和语气上与原句保持一致。

例如:

直述句:小明说:“我真的要去公园了吗?”

转述句:小明问,他真的要去公园了吗?(错误,改变了原句语气)

正确的转换应为:

转述句:小明问,他真的要去公园吗

文档评论(0)

151****5838 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档