餐饮业、住宿业场所名称及服务信息、部门名称、从业人员名称、中餐和西餐菜肴名称英文译法示例.docx

餐饮业、住宿业场所名称及服务信息、部门名称、从业人员名称、中餐和西餐菜肴名称英文译法示例.docx

  1. 1、本文档共18页,其中可免费阅读6页,需付费120金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

附录

附录A

〔资料性〕

餐饮业场所名称及效劳信息、从业人员名称、中餐和西餐名称英文译法例如

说明

表A.1~表A.9提出了餐饮业场所名称及效劳信息、从业人员名称、中餐和西餐菜肴名称英文译法例如。各表的英文中:

“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明;

“或”前后所列出的不同译法可任意选择一种使用。

餐饮业场所名称

餐饮业场所名称英文译法例如见表A.1。

表A.1

餐饮业场所名称英文译法例如

序号

中文

英文

1

旅游饭店

TouristHotel

2

星级饭店

Rated-StarHotel

3

中餐厅

ChineseRestaurant

4

西餐厅

WesternRe

文档评论(0)

176****1855 + 关注
实名认证
内容提供者

注册安全工程师持证人

铁路、地铁、高速公路、房建及风电等相关领域安全管理资料

领域认证该用户于2023年05月18日上传了注册安全工程师

1亿VIP精品文档

相关文档