2024年考研英语翻译必背词汇英汉对照版.doc

2024年考研英语翻译必背词汇英汉对照版.doc

  1. 1、本文档共14页,其中可免费阅读8页,需付费10金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

這是整顿的,近来增長了09到部分。因此也許大家會发現到單詞很少,原因是大部分單詞都在初期到94年的單詞裏出現過。這壹點也足以阐明真題單詞的反复率很大。大家务必背诵,保证记得。壹進考場,你就會看到诸多熟悉的單詞。

最新补充

as作為、伴随、當、由于、象;

with和、用、装有、具有;

in在...中、以...方式;

AofB壹般翻译為B的A(注意数量詞apieceofpaper壹张紙,不能翻译為“紙的张”);

注意and并列关系,弄清谁与谁并列。

46)articulate清晰的体現,

47)byallaccounts根据、根据报道;b

文档评论(0)

181****8523 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档