初中语文中考 文言文阅阳 岳阳楼记.pptVIP

初中语文中考 文言文阅阳 岳阳楼记.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第一部分古诗文阅读专题一文言文阅读

知识原文呈现字词释义语段对比问题探究句子翻译第十二篇岳阳楼记

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比【甲】见《岳阳楼记》第五段。【乙】一日,命役徒芟①而辟之,中获废井。即呼工出其泥滓,观其好恶,曰:“嘉泉也。”乃扃②而澄之,三日而后汲。视其泉清而白色,味之甚甘,渊然丈余,绠③不可竭。当大暑时,饮之若饵④白雪,咀轻冰,凛如也。当严冬时,若遇爱日,得阳春,温如也。予爱其清白而有德义,可为官师之规。因署其堂,曰:“清白堂”。又构亭于其侧,曰:“清白亭”。庶几居斯堂,登斯亭,而无忝⑤其名哉!宝元二年记。(节选自范仲淹《清白堂记》,有删改)【注】①芟(shān):除草。②扃(jiōnɡ):关闭。③绠(ɡěnɡ):原指井绳,此指提水。④饵:吃。⑤忝(tiǎn):玷污。

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比【参考译文】【乙】有一天,我命令衙役清除杂草开辟成平地,(发现)中间有一口废弃的水井。于是立刻喊来工匠清理出井中的淤泥,观察这口井的好坏,(工匠)说:“是好泉啊。”于是就将井口关闭,使水中杂质沉淀。三天之后取水,看到这泉水清澈而白净,品尝井水,(味道)十分甘甜。水深有一丈多,提水没有穷尽。酷暑的时候饮用,就像吃着白雪与品尝着薄冰一样,冰冷爽口。在寒冬时节,遇上有太阳的日子,这泉水又如同阳春三月,一片温热。我喜爱它(井泉)的清白和有德义,(它)可以成为官吏们效法的楷模。于是将厅堂命名为“清白堂”,又要在厅堂的旁边修建一座亭子,叫“清白亭”。希望我居住在这座厅堂、登上这座亭子的时候,没有玷污它的名声。宝元二年记载。

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比【甲】见《岳阳楼记》第三至五段。【乙】范文正公轻财好施,尤厚于族人。既贵,于姑苏近郭买良田数千亩,为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。人日食米一升,岁衣缣一匹,嫁娶丧葬,皆有赡给。聚族人仅百口。公殁逾四十年,子孙贤令,至今奉公之法,不敢废弛。(节选自范仲淹《渑水燕谈录》)

原文呈现知识第十二篇岳阳楼记字词释义句子翻译问题探究语段对比【参考译文】【乙】范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待同族的人特别宽厚。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了数千亩良田,当作义庄,用来养活跟随他的人中贫穷的人,从族人中选出一个辈分高而且贤能的人主管他的(资金)出纳。每个人每天吃一升米,每年拿一匹细绢做衣服,婚丧嫁娶,都有周济救助。聚集的族人将近一百口。范仲淹去世超过四十年后,子孙贤明善良,到现在还尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。

文档评论(0)

602121068gr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档