【合同范本】货物出口合同(SalesContract).docxVIP

【合同范本】货物出口合同(SalesContract).docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

【合

【合同范本】

(SalesContract)

【文档尺寸:A4字体:仿宋标题字号:20正文字号:12】货物出口合同

编号(no.):

签约地点(signedat):

日期(date):

卖方(seller):

士也址(address):

电话(tel):传真(fax):

电子邮箱(e-mail):

买方(buyer):

地址(address):

电话(tel):传真(fax):

电子由R箱(e-mail):

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactions

accordingtothetermsandconditionssetforthasbelow

1.货物名称、规格和质量(name,specificationsandqualityofcommodity):2.数量(quantity):

3.单价及价格条款(unitpriceandtermsofdelivery):

(除非另有规定,fob、cfr〃和“cif〃均应依照国际商会制定的《XX年国际

贸易术语解释通则》(incoterms)办理。)

thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesforthe

interpretationoftradeterms(incoterms)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)

总价(totalamount):

允许溢短装(moreorless):%.

6,装运期限(timeofshipment):

收到可以转船及分批装运之信用证天内装运。

withindaysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.7.付款条件(termsofpayment):

买方须于前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后天在中国到期,并必

须注明允许分批装运和转船。

byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdraft

toreachthesellerbeforeandtoremainvalidfornegotiationinchinauntilafterthetimeofshipment,thel/cmustspecifythattransshipment

andpartialshipmentsareallowed.

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买

方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failing

which,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthe

noticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.

8.包装(packing):

9.保险(insurance):

按发票金额的%投保险,由负责投保。

coveringrisksfor110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe

10.品质/数量异议(quality/quantitydiscrepancy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属

数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险

公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

incaseofqu

文档评论(0)

萌萌的小秋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档