The-Road-Not-Taken未选择的路-分析.docVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

The-Road-Not-Taken未选择的路-分析

TheRoadNotTaken未选择的路

Tworoadsdivergedinayellowwood,黄叶林中出条岔路,

AndsorryIcouldnottravelboth无奈一人难于兼顾,

Andbeonetraveler,longIstood顺着一条婉蜒小路,

AndlookeddownoneasfarasIcould久久伫立极目远眺,

Towhereitbentintheundergrowth;只见小径拐进灌木。

Thentooktheother,asjustasfair,接着选择了另一条,

Andhavingperhapsthebetterclaim,同样清楚似乎更好,

Becauseitwasgrassyandwantedwear;引人踩踏铺满茂草,

Thoughasforthatthepassingthere踏在其间难分彼此,

Hadwornthemreallyaboutthesame,尽管真有两条道。

罗伯特.弗罗斯特(1874一1963)是在马萨诸塞州劳伦斯上的中学,也在达特第斯学院和哈佛大学读过一段时间。获得诗名之前,弗罗斯特时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。他的第一部诗集出版于1913年。1916年后,他一直在著名学府任职,通常的身份是“住校诗人”。弗罗斯特的诗歌备受喜爱,原因之一是未受过多少学校教育的人都看得懂。当许多诗人热衷于搞诗歌试验时,他却坚持使用日常语言,描写自己观察入微的日常事件。弗罗斯特的许多诗歌反映了他与大自然的贴近。他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。《未选择的路》是弗罗斯特的一首名诗,作于1915年。

Summery

TheRoadNotTakenisapoembyRobertFrost,publishedin1916inhiscollectionMountainInterval.Itisthefirstpoeminthevolume,andthefirstpoemFrosthadprintedinitalics.Thetitleisoften

Interpretation

Thepoemadmitstwocommoninterpretations,whichturnonhowoneinterpretsthelastlines–eitherliterallyorironically.

Itispopularlyinterpretedliterally,asinspirationalandindividualist,butcriticsuniversallyinterpretitasironic–TheRoadNotTaken,perhapsthemostfamousexampleofFrostsownclaimstoconsciousironyandthebestexampleinallofAmericanpoetryofawolfinsheepsclothing.–andFrosthimselfwarnedYouhavetobecarefulofthatone;itsatrickypoem–verytricky.

FrostintendedthepoemasagentlejabathisgreatfriendandfellowpoetEdwardThomas,andseemedamusedatthiscertaininterpretationofthepoemasinspirational.

Literalinterpretation

Accordingtotheliteralinterpretation,thepoemisinspirational,apaeantoindividualismandnon-conformism.

Thepoemslastlines,wherethenarratordeclaresthattakingtheroadlesstraveledbyhasmadeallthedifference,canbeseenasadeclaration

文档评论(0)

175****4659 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档