英语广告口号翻译技巧探析APreliminaryStudyonStrategies.doc

英语广告口号翻译技巧探析APreliminaryStudyonStrategies.doc

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语广告口号翻译技巧探析APreliminaryStudyonStrategies

APreliminaryStudyonStrategiesoftranslatingthe

slogansinEnglishadvertisingintoChinese

英语广告口号翻译技巧探析

论文摘要

随着市场竞争的日益激烈,越来越多的企业跻身国际市场,参与国际竞争。

因此,广告翻译的重要性与日俱增,已成为商界参与国际市场竞争的重要手段。

然而,广告中的口号具有宣传鼓动和加深印象的作用,它能维持一则广告的连续

性。好的广告口号,广为流传,持续多年,使消费者对商品和企业形成固定的良

好印象。

这一研究宗旨在归纳总结出英语广告口号的一些翻译技巧。作者在大量的英

语广告口号和其相应的翻译中做语言上的初步对比分析。在这一过程中,作者希

望得出英语广告口号翻译领域里切实可行的翻译技巧。

本论文包括四部分。第一部分,论述归纳广告及广告口号的定义,以及翻译

英语广告口号的总体原则。在第二部分,作者在广告口号语言特征上做分析,分

别从词汇及句法着手。第三部分,作者就英语广告口号本身的特征分析它们各自

的翻译技巧。主要的翻译方法为直译及意译。然而,在意译的翻译方法中作者总

结出四种适合英语广告口号的翻译技巧:(1)巧用汉字的四字结构,(2)扩展

词或句子为一句话,(3)适应性及意译,(4)借用汉语的熟悉表达方式。第四部

分,作者将就分析数据提出广告口号翻译上的几点建议。最后,综述本研究。

这一研究表明,广告口号的翻译是一个细致的问题。但如果领会到目标语言

的习惯,迎合目标语言人们的审美心理,还是可以总结出恰当的翻译方法的。

通过这一研究,作者意在了解英语广告口号的翻译特征并把总结出的翻译技

巧应用到今后的翻译实践中。

关键词:广告口号,翻译标准,翻译方法

Abstract

Advertisingisoneofthemarketingstrategiesintheinternationalbusiness

activities.Advertisementexistseverywhereandinfluencesuseveryday.Sothe

translationofadvertisingbecomesmoreandmoreimportant.However,the

advertisingsloganhasthefunctionofstimulationandpropagandizing.Anditalso

deepenstheimpressionoftheproducts.Theslogancanmaintainapieceof

advertisementcontinuous.Thegoodsloganspreadswidely,continuesmanyyears.It

canmaketheconsumersformafixedgoodimagetoboththeproductionsandthe

enterprises.Therefore,itisveryimportantandmeaningfultoknowthelinguistic

featuresofEnglishadvertisingslogananditstranslationstrategies.

TheresearchaimstoexploresomestrategiesoftranslatingEnglishadvertising

slogan.Apreliminarystudyistobemadeonthebasisoflinguisticandcultural

featuresofEnglishadvertisingslogan.Intheprocessofanalyzing,theauthorwantsto

drawaconclusionoftheapplicabletranslationskillsandstrategiesinthefieldof

Englishadvertisingslogantranslation.

Theresearchconsistsoffourparts.Inthefirstpart,theauthorwillsearcht

文档评论(0)

语子 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档