- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
检验本科《分子生物学检验技术》双语教学的体会
Theexperienceofbilingualteachinginlaboratory
technologyofmolecularbiology
LIYu-chao,HOUGan,LIUXin-guang
(InstituteofLaboratoryMedicineofGuangdongMedical
College,Dongwan523808,China)
[]Molecularbiologyisanadvancingstudyoflife
scienceswhichhasbeenacquiringpromptdevelopment,the
newtheoryandtechniquesofmolecularbiologychangewith
eachpassingday.Thereforeitisimportanttocarryout
bilingualteachinginmolecularbiologywhichcanmakethe
studentsmastertheknowledgeandfollowupcurrently
worldwidedevelopmentsofmolecularbiologymore
efficiently.
分子生物学是生物学科中最为重要且又进展迅速的前沿学
科。当前我国分子生物学研究进展略显滞后,新知识、新技术的
获得主要通过查阅相关外文文献和与国外专家的学术交流。有关
专家认为,即使以最快的速度把含有最新成果的外文书籍或文献
翻译、制定成教材,也要落后于国际前沿数年,而国内绝大多数
的医学生掌握的专业词汇较少,很难直接阅读专业书籍,影响了
其直接学习国外最新知识、跟踪世界科学发展动态的能力,从而
1/6
限制了国内分子生物学的发展,也限制了学生尽快掌握前沿科学
的能力。鉴于此,教育部高教司在2001年4号文件中制定了推
动“双语教学”的相关文件,并强调生物学(主要是分子生物学)
是提倡双语教学的重点课程。这将有利于教师和学生及时追踪当
前国际分子生物学的最新动态。
我校检验专业(广东省名牌专业)自2004年开展《分子生
物学检验技术》双语教学,现将经验体会进行总结,以期更好地
促进分子生物学检验技术理论知识的掌握和双语教学的实施及
完善。
1培养兴趣、克服畏难情绪
当前大学阶段的英语学习仍像中学时一样,明显偏重于阅
读、语法等应试技能,而对听、说等实际运用能力较为淡化。而
作为医学检验专业中补考率明显高于其他课程的《分子生物学检
验技术》,由于其理论多为复杂抽象的概念,即使以中文讲解,
都被学生视为一门艰涩难懂的课程,为了理解领悟所学内容,往
往要花费不少的时间进行复习,这就与其公认更为实用和重要的
四、六级考试产生冲突。因此,大部分学生缺乏学习的兴趣,而
现在用双语进行授课,更被部分学生视为“洪水猛兽”。很多学
生在开课之初就缺乏信心,甚至产生抵触情绪。为此,我们充分
做好学生们的心理工作,在开课前,邀请有经验的双语教师及部
分高年级学生代表和同学们进行座谈,不仅讲述双语教学的重要
性,更让学生们明白双语教学不仅锤炼了听、说等实际应用能力,
2/6
同时也可以感受国外《分子生物学检验技术》教学的内容与我们
的差距。另外,由于加强了对专业课中时常出现的复杂长句的分
析研究,也会对公共英语的学习有明显的促进作用,从而提高了
学生的学习兴趣和热情。
2循序渐进,过渡式教学
双语教学不是单纯的英语教学,而是要培养学生能以英语进
行思考和学习专业知识的能力,专业知识的理解和掌握是教学的
首要目的。为达此目的,必须保证学生对授课内容的完全领会。
由于学生的英语水平参差不齐,在开课之初,除对一般性和易懂
的内容以英文讲解外,对重点、难点内容,例如在讲授核酸的分
离与纯化、DNA重组技术等学生们普遍反映较难理解的章节时,
则实行“三明治”式授课法,即先用中文,继以英文,最后再用
中文总结的方法,反复演练,强化记忆,以使学生融会贯通。根
据学生的反馈信息,当其逐渐适应后,可逐步增加专业英语的部
分,直
文档评论(0)