- 1、本文档共79页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
摘要
由于新冠肺炎病毒的迅速传播,2020年春季学期,中国几乎所有的学校都
关闭校园,并迅速转向线上教学。这一转变使得翻译课等基于实践的课程的教学
质量难以得到保证。自主学习因其对于语言教学的贡献受到教育界的广泛关注。
尽管这一概念被广泛讨论,鲜有研究探究其在线上翻译课程中是如何体现的。为
了解线上翻译自主学习的真实情况,本研究以自主学习为理论支撑,归纳并描述
构成疫情期间线上翻译自主学习的5个维度(学习动机、学习计划、学习时间与
环境安排、学习策略、元认知能力)以及内部、外部影响因素,以陕西省某大学
英语专业学生为调查对象,采用问卷调查法和访谈法,调查了疫情期间英语专业
学生线上翻译课程自主学习情况及其影响因素。本研究通过描述性统计分析、相
关分析、回归分析以及访谈分析,总结了各维度之间的作用关系与影响程度。
数据分析结果显示:自主学习的五个维度,内在、外在影响因素与线上自主
学习之间存在显著的正相关,且内在、外在影响因素对线上自主学习有显著的影
响。总的来说,在新冠肺炎疫情期间,英语专业学生的线上翻译课程自主学习情
况良好,内在、外在影响因素均可界定为影响英语专业学生线上翻译课程自主学
习的因素。此外,通过访谈发现,新冠肺炎疫情对学生的线上翻译课程自主学习
的学习主动性、学习质量以及学业成绩等不同层面均产生了一定的影响。
在将自主学习与线上翻译课程整合后,本研究提出了一些建设性策略,有助
于在新形势下为英语专业学生在认知工具和信息资源方面提供帮助,丰富其学习
活动的外延,对优化多元化翻译教育具有重要启示意义。
关键词:自主学习;线上翻译课程;英语专业学生;新冠肺炎疫情
iii
Contents
Abstracti
摘要iii
ListofTablesvi
ChapterOneIntroduction1
1.1Background1
1.2AimsandSignificance3
1.3TheOrganizationoftheThesis4
ChapterTwoLiteratureReview6
2.1ConceptualizationofLearnerAutonomy6
2.1.1Definition6
2.1.2Misconceptions9
2.2PracticalAspectsofLearnerAutonomy10
2.2.1Measurements10
2.2.2InfluencingFactors12
2.3ResearchAssociatedwithOnlineLearning16
2.3.1DefinitionofOnlineLearning16
2.3.2OnlineLearningduringtheCovid-1917
2.4ResearchAssociatedwithLearnerAutonomy19
2.4.1OnlineLearningEnvironment19
2.4.2OnlineLearningEnvironmentduringtheCovid-1921
ChapterThreeMethodology23
3.1Approaches23
3.2Instruments24
3.3Participants31
3.4Procedures32
3.5ReliabilityandValidity33
ChapterFourResultsandDiscussion36
4.1EFLMajors’LearnerAutonomy36
4.
文档评论(0)