高中语文高考备考策略市获奖.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2023年高考复习

高考文言句式难点突破练习

一、宾语前置

=1\*GB4㈠以“之”“是”为标志。固定句式名手是“何……之有?”“”唯……是……”等。

1.是区区者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得供先生食。(2023重庆)

译文:这是区区小事,?我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。

2.齐桓公与邦人饮,曰:“叟盍为寡人寿也?”对曰:“野人不知为君王之寿。”桓公曰:“盍以叟之寿祝寡人矣!”邦人奉筋再拜曰:“使吾君固寿,金玉之贱,人民是宝。”(2023年上海卷)

译文:要使我们的国君长寿,。

=2\*GB4㈡否定句中代词做宾语前置。前置代词宾语以“之”最为多见,或指事,或代人,均须译出。

3.金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。(2023课程标准乙卷)

译文:,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好。

4.使为子孙而为之,则子孙不能我救也。(2023年湖南卷第9题)

译文:假使为了子孙而去做这些事,。

5.有滏阳人焦通……(梁)彦光弗之罪,将至州学,令观于孔子庙。(2023上海卷第18题)

译文:有个滏阳人叫焦通……,而将他带到州学,强令他到孔子庙去观摩学习。

=3\*GB4㈢疑问句代词宾语前置。最常见的代词“何”,此外还有“胡”“奚”“焉”“安”“恶”“曷”“乌”等。

6.必不得宋,又且为不义,曷为攻之?(2023天津卷第13题)

译文:果真(如果确实)得不到宋国,而且做不道义的事情,?

7.不能肃淸凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!(2023课程标准卷Ⅱ第7题)

译文:(我)不能肃清凶残的逆贼,让王室到了这种地步,我只能抱憾于九泉,!

8.又奚为既来而共恶所呼者而迫之耶?(2023江西卷第13题)

译文:却一起憎恶那只呼叫它们的鸡并且逼走它呢?

9.然则知侯者莫如余先也,而乌得无言乎?(3分)(2023湖北卷第12题)

译文:既然这样,那么了解郭侯的人就没有谁比我早的了,?

二、定语后置

=1\*GB4㈠以助词“者”为标志,有时还呈现为“(名)+有……者”的结构。

10.甫抵里閈,亲故问寒温表庆贺者,肩摩踵接。(2023年重庆)

译文:刚到达乡里,,肩挨肩,脚跟脚。

11.桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。(2023上海)

译文:,案子拖了很久没有结案。

12.里人疾周者,入其姓名,遂被摄。(2023上海)

译文:,把沈周的名字报了上去,于是被传唤进去画墙。

=2\*GB4㈡以助词“之”为标志

13.人有一方之良,一言之善,必重币不远数百里而师之,以必得乃止。(重庆卷第10题)

译文:,,必定携重金不远数百里去拜他为师,一定要得到才罢休。

14.士非好死而乐伤也,为其将知寒暑饥饱之审,而见劳苦之明也。(山东卷第13题)

译文:士兵并不是喜欢战死亡乐意受伤,只是因为他的将领,。

=3\*GB4㈢以“之……者”为复合标志

15.缙绅之交于孟祥者,为诗以歌咏之,征予为之记。(2023湖南)

译文:,作诗歌来歌咏它,叫我给它作一篇记。

16.石之铿然有声者,所在皆是也。(《石钟山记》)

译文:,存在之处都这样。

三、被动句

=1\*GB4㈠“见”为被动句标志,或“见……于……”连用,均译为“被、受到”。

17.筠性弘厚,不以艺能高人,而少擅才名,与刘孝绰见重当世。(2023四川)

译文:王筠天性宽弘敦厚,不因有技艺才能而自视高人一等,而且年轻时就有才华名望,

18.光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。(2023山东)

译文:光武帝亲临的地方,(阴兴)总是事先进入清理宫室,。

19.甫数以其术干诸卿,常不见听信。(2023山东卷

文档评论(0)

152****8232 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档