论英语中词汇的歧义现象.docxVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

??

?

??

论英语中词汇的歧义现象

?

?

?

?

?

??

?

?

?

关键词:中学英语;词汇教学;歧义;心得

一、前言

英语中的歧义现象非常广泛,并将在一定的程度上产生各种不同的效应,引起说话者或者听者的误解。所以,作为一位学英语的人,我们应该正确理解并运用英语中的歧义现象。英语中的歧义种类很多,但本文主要从英语词汇方面论述歧义现象。

二、歧义现象产生的原因

歧义现象是语言结构形式同其意义之间的一种特殊关系,一种语言结构具有一个以上的意义则被称为是歧义现象。产生歧义现象的原因是多种多样的,它可以是由于一个词表示诸多意义,一个结构形式体现几种结构层次关系,一个言语表现不同的意图或含义,语法结构原则颠倒或顺序混乱产生的歧义。歧义现象的研究在语言学以及其他许多实用领域都有广泛而切实的应用,在实际的教学过程中也具有很大的作用。英语歧义现象的研究在语言教学、人工智能、词典编纂、翻译理论和实践、文学语言研究等方面都具有一定的作用,可以帮助人们提高理解和运用语言的能力,从而达到驾驭语言的准确性的目的。

三、英语中词汇歧义现象的种类

1.派生词歧义

派生词歧义是指在英语构词中,由于加上了前缀和后缀改变了词义或词性,所引歧义现象。英语中常用的前缀多半具有潜在的歧义,如anti-:a.反对、防止(antigen、antilogarithm),b.与通常形式不同的;dis-:a.否定,b.相反,c.剥夺;mis-:a.错,b.坏;un-:a.相反,夺去,c.由……取出,d.彻底;over-a.在……上,b.过多,c.外加;en-和em-:“使……能”,使原来的词性改变了,一般加在形容词的前面,使其变成了动词。如:enable,使……能做,embody,体现,展示。从上述这些词缀中可以看出,一个相同的前缀表达意思却常不相同,在口语交际和书面表达中如果没有一定的场景,常常会产生误解。比如在下面的句子中,分别就会出现两种不同的解释:

(1)Idon’tthinkofhisunderplay.

a.我认为他粗糙的表演不怎么样。

b.我认为他搞暗中活动不怎么样。

(2)Gentlemenshouldoverlookwomen’sbathe.

a.君子不可注意女浴室。

b.君子应该监视女浴室。

和前缀一样,后缀在英语构词中也常常产生歧义现象,如在句子Thishairrestorerisafraud.中,也会出现两种不同的解释:

a.这种生发剂是假货。

b.这个修复头发的人是个骗子。

后缀-er(-or)可以表示人或物,因而触发上述歧义。由于主语的制约,充当表语的fraud也作相应的转化:指人时是“骗子”,指物时是“假货”。英语的-er(-or)后缀是多产型的,使用频率极高。许多这样的派生词可兼表人和物,因而产生歧义现象。如,numerator(a.计算者、b.计数器)、dasher(a.搅拌器、b.神气十足者)、cuter(a.刀具b.切割者)、cook(a.煮、b.厨师)、cooker:炊具。由前缀和后缀构成的英语歧义数不胜数,但此类歧义只在没有上下文的交流或书写中出现,如果在一定的语景下,这种歧义是可以避免的。

(3)Thecookneedssomecookerstocookfood.

a.这个厨房需要一些厨师做饭。

b.这位厨师需要一些炊具做饭。

2.合成词歧义

合成词歧义是由于合成词一般具有一个以上(通常为两个)词干,在结构和语义上组成一个整体而造成的语法、语义、结构关系歧义。如:对于这个句子Nobodylikestheblacksheep.就有如下两种解释:

a.没有人喜欢害群之马。

b.没喜欢黑色的羊。

从上面这两种解释中可以看出,a句中把blacksheep当成合成词blacksheep,故把此句理解成了“没有人喜欢害群之马”。而b句则是一个名词短语。类似这样可作两种解释的情况是比较普遍的。以black为例,blackcoat:a).牧师、职员,b).黑色的外衣;blackflag:a).海盗旗,b).黑色的旗;blackhole:a).牢房,b).黑色的孔。而下面这两个例子则体现了语义、结构关系方面的歧义:

(1)Doyouhaveaworkbook?

a.abookwithquestionsandexercisesforthestudentstoworkat

你有一本辅导练习册吗?

b.abookthatinstructsthemethodofwork(operation)

你有一本操作规程吗?

c.abookthatkeepsarecordofworkplannedordone

你有一本工作记事簿吗?

在此例中,合成词workbook体现work与book之间的三种语义关系,这种语义关系分别从a、b、c

文档评论(0)

16223f873f + 关注
实名认证
文档贡献者

文档文档,就是专业

1亿VIP精品文档

相关文档