中国人学英语的历史.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

当“英语拟退出高考,小学一二年纪不开英语课”的规定下发,经历过“全民英语热”时代的人在唏嘘的同时,也在担忧:在如今越来越与国际接轨的当下,英语已经成为就业、出国的敲门砖,尽管能从制度上减轻英语在学业上的分量,但真的能够忽视其国际化的存在地位吗?

上世纪20年代,中国教育界出现了学习西方教育的热潮。翻译西文、向西方学习之势蔚然成风,英语教学开始初具规模。在最早期的教学机构里,就已经出现后来被称为“浸入式”的教学方法:部分教会学校全英语授课,学生从穿衣打扮到言行举止全部模仿西方。

担任慈溪太后翻译的裕德龄郡主,还担当了光绪皇帝的英语老师。光绪的记忆力很强,进步很快,时间不长,即能阅读普通教科书中的短篇故事,且能默写英文字母及长句。他书写的英文非常秀艳,临摹古体与装饰品英文字母,尤为妙不可言。唯一感到不足的是他的发音还不甚清晰、准确。

昨天去市场买菜的时候,卖豆腐的大妈正在打电话,她一边给我切豆腐,一边对着电话说:“OK.Bye-bye!”我忽然就笑了起来。Yes、OK这些简单的英语单词已经成为我们日常生活中的常用语,即便是年纪很大的人也能脱口而出了。

想起寒假时我的小侄子放的一首歌,旋律很优美,我却一个单词也听不懂,声音类似“唔嘚啊唔嘚,巴巴唔嘚……”,反反复复。我问他这是什么情况,他说:“一首法语歌,翻译过来就是‘爸爸去哪儿了’。”他的爷爷(我的爸爸)哑然失笑,说了一句日语:“臊嘚思耐(原来如此啊)。”

现代资讯如此发达,连“厕所”都用英语字母WC来代替了,社会进入了一个文化大融合的时代。语言是传承不同文化的载体,每一种语言都以其独到的魅力勾起我们的兴趣,吸引我们不断学习。掌握一门外语进行涉外交流沟通已经成为一种常态化现象。但是在30年前我们学英语那会儿,甚或是50年前父亲那辈人学英语那会儿,学习的目的不一样,供学习的硬件和学习的方法也大不相同。看来,回忆一下我家祖孙三代人学习英语的历程是件很值得的“忆苦思甜”的事情了。

1为祖国强大而学英语

20世纪70年代末,恢复高考以后,英语在中国国内大中专院校越来越得到重视。图为济南二十三中教师范际美用学校的闭路电视给7个班学生上英语课。

父亲是上世纪60年代的大学毕业生,他阴差阳错地选择了英语专业。他那一代人中学时代学的都是俄语。我们小时候经常听他回忆当年学习俄语的情景,我到现在还记得他说的非常有趣的几个俄语词:欧期尼哈拉朔(好),达斯维达尼亚(谢谢)……而说起来为什么他们当年要学英语专业,老爸说,那时候国家需要人才,英语方面的人才又奇缺,为了响应党的号召,他愿意去当“先驱”。理由就这么简单!父亲那一辈人当时根本就不会去想就业、赚钱和前途之类的问题。

父亲那一辈人本来上学就晚,到了大学才从26个英文字母开始学英语,这无疑非常困难。在语音课上,他们要死记硬背48个音标,而且老师要求极其严格,几个月的学习之后,老师便要求学生上课不许说汉语。父亲当年的老师中有这样一位:他早年也是读的俄语专业,大学毕业后留校当俄语老师,后来响应党的号召去上海外国语学院进修了几年英语,回来后改当了英语老师。

所以,学生们在被这位老师告知上课时不许说母语之后,就钻了个空子,如果不会用英语表达,他们就会半英语半俄语地和老师沟通,搞得课堂上笑声不断……大家虽然年纪大了,刚开始学英语也很吃力,但是那时的他们理想远大,而且把老师的话当“圣旨”一样绝对执行,所以进步还是很快的。听父亲说他们黑灯半夜都在背英语,半夜说梦话都“蹦”英语单词。

上世纪80年代初,电视机开始进入中国家庭,男女老少纷纷通过电视这个新途径学习英语。图为1982年初,中国第一部原版引进的英国BBC情景会话英语教学节目《跟我学》(FOLLOWME)在中央电视台播出,一开播便红遍全国。

那时,倘若泛读老师要求学生们一周内读完某本英文原版小说,学生们绝对不敢八天完成,所以到现在老爸还能如数家珍地说出好多英文小说的名字:TheAdventuresofTomSawyer、RobinsonCrusoe、PrideandPrejudice、JaneEyre、WutheringHeights……父亲已把这些小说的内容烂熟于心,动不动就会在难以做出抉择的时候喊出莎翁的名句:“Tobeornottobe,thatisthequestion.”这一切是有原因的。

那时,课本上满是这样的句子:“LongliveChairmanMao(毛主席万岁)”“ChairmanMaoistheredsuninourhearts(毛主席是我们心中的红太阳)”“Theworkingclassisourleadingclass(工人阶级是我们的领导阶级)”……因为课本中与日常生活相关的词汇很少,更多的是政治词汇,所以

文档评论(0)

神经蛙 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档