- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
文言文翻译解释感想
1.古文翻译以及读后的体会
子贡问老师:有什么话,可以终身奉行的吗?
孔夫子就说了:那就应该是“宽恕”了吧!自己不想要的,也不
要强加给别人。”
己所不欲,勿施于人。
偶是奉得了十来年了。还有一句就是“不义而富且贵,于我如浮
云。”
人有告诉我:知恩,感恩,梦想成真;知福,惜福,永远幸福。
有一颗知道感恩的心,一颗懂得去“宽恕”的心,这样博大的胸
怀,自然也会给其本身带来幸福。
而己所不欲,勿施于人,设身处地为对方想想,易地而处之,自
己想想,看看对方对待自己,自己又不怎么对待别人的,总可以找到
自己不足之处。
很多事,看开了,自然就不会去怨天尤人了。
2.古文翻译以及读后的体会
子贡问老师:有什么话,可以终身奉行的吗?孔夫子就说了:那
就应该是“宽恕”了吧!自己不想要的,也不要强加给别人。”
己所不欲,勿施于人。偶是奉得了十来年了。
还有一句就是“不义而富且贵,于我如浮云。”人有告诉我:知
恩,感恩,梦想成真;知福,惜福,永远幸福。
有一颗知道感恩的心,一颗懂得去“宽恕”的心,这样博大的胸
怀,自然也会给其本身带来幸福。而己所不欲,勿施于人,设身处地
为对方想想,易地而处之,自己想想,看看对方对待自己,自己又不
怎么对待别人的,总可以找到自己不足之处。
很多事,看开了,自然就不会去怨天尤人了。
3.一篇文言文翻译和感受,讲了什么故事
业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
翻译:学业精进是由于勤勉,而荒废则是由于玩乐游荡;德行有
成是由于善于思索,而败坏是由于因循随便。
感悟:要踏实认真做事,要持续修养自己的德行。由此我又想到
了“学如逆水行舟不进则退”,学习也是如此,要持续努力不能有丝
毫懈怠。
天行健,君子以自强不息。
翻译:天道运行刚劲雄健,君子应自觉奋发向上,永不松懈。
感悟:做人应该有永不停息的斗志,即使颠沛流离,也要顽强抗
争。无论多少挫折困苦,我必将其征服,自强不息!
4.如何很好的掌握文言文翻译与感悟
牢记“五字法”,翻译不用愁。
一、搬
比如:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
“山、不、高、水、有(两个)、龙”这些词语可以照搬到译文
中
译文:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,
有蛟龙就成为灵异的水了。
二、添
比如:苔痕上阶绿,草色入帘青。
“上、阶、绿、入、帘、青”等单音节词加一个语素就可以变成
现代双音节词,依次为“爬上(长上)、台阶、碧绿(翠绿)、映入、
帘子、碧青”。
译文:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
三、换
比如:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
“丝竹”与“案牍”是借代修饰,翻译是要分别换成本体“奏乐
的声音”和“公文”。“形”的意识古今有异,翻译时要换成现代词
语“身体”或“身心”
译文:可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有奏乐的音乐
扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
四、调
比如:孔子云:何陋之有?
文言文中,疑问句里做宾语的疑问代词常常放到谓语前面;而现
在,却是谓语在前,宾语在后。所以,翻译时要调整语序。
译文:有什么简陋的呢?
五、补
补文言文常常是有这样几种省略情况:一是省略介词,二是承前
或蒙后省略主语、宾语。宜根据语境,把省略的词语补充出来。
比如:中通外直,不蔓不枝。
全句省略了主语,宜补上后翻译。主语为“它的茎”。
译文:(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节。
5.如何很好的掌握文言文翻译与感悟
牢记“五字法”,翻译不用愁。
一、搬比如:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
“山、不、高、水、有(两个)、龙”这些词语可以照搬到译文
中译文:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,
有蛟龙就成为灵异的水了。二、添比如:苔痕上阶绿,草色入帘
文档评论(0)