- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
《春望》教学设计
《春望》教学设计
【教学目标】
【教学目标】
1.学习杜甫忧国忧民的伟大爱国主义情怀,以及将个人命运与国家命运紧密结合的可贵精神。(难点)
2.指导学生用品味词语、借景抒情、再造想象的方法来欣赏诗歌。(重点)
2.指导学生用品味词语、借景抒情、再造想象的方法来欣赏诗歌。(重点)
3.深入理解本诗,扩展了解杜甫其他相关诗歌,初步了解杜甫的经历和思想。
【教学方法】朗读法批注法赏读法
【教学方法】朗读法批注法赏读法
【教学过程】
【教学过程】
一、导入:
同学们,这是我们非常熟悉的诗人——杜甫。公元755年安史之乱爆发,李唐王朝受到巨大震动。
同学们,这是我们非常熟悉的诗人——杜甫。公元755年安史之乱爆发,李唐
王朝受到巨大震动。
至长安,过了半年多囚徒一样的生活。第二年(757年)三月诗人在都城长安写
至长安,过了半年多囚徒一样的生活。第二年(757年)三月诗人在都城长安写
下了一首不朽的五律——《春望》。这首诗是我们儿时就已经能琅琅背诵的,
下了一首不朽的五律——《春望》。这首诗是我们儿时就已经能琅琅背诵的,
今天让我们再一次走近它,用更细腻的视角,更深厚的感情来触摸诗歌所表达的精神世界。
今天让我们再一次走近它,用更细腻的视角,更深厚的感情来触摸诗歌所表达的
精神世界。
首先,请同学们一齐朗诵本诗。
二、赏析首联
二、赏析首联
1.本诗的题目是“春望”,那么在首联中作者都望到了什么?
国(破)、山河(在)、城(春)、草木(深)。
国(破)、山河(在)、城(春)、草木(深)。
2
2.你认为在这四个描写对象中作者着力要体现哪一个事物的特点?为什么?(借
景抒情赏析法落实点)
国之破。“国”是指都城,即长安。
开篇即是春望所见,先用“国”点明了此城即国都长安,以“破”交代了历史背
开篇即是春望所见,先用“国”点明了此城即国都长安,以“破”交代了历史背
景,以“春”标明了节令。两句合而观之,便是说望见春天被攻破了的长安城,山河之上草木丛生,榛莽遍地。这一联作者用反衬的手法,写出目前的长安,惟有山河仍在,但是国已政权陷落。草木春深,但是城已残破不堪。
3.宋代魏庆之编的《诗人玉屑》中说:“古人为诗,贵于意在言外,使人思而
3.宋代魏庆之编的《诗人玉屑》中说:“古人为诗,贵于意在言外,使人思而
得之。……近世诗人,惟杜子美最得诗人之体。”在这两句诗中,哪个字用的最好?为什么?(品析词语赏析法落实点,自选式)
得之。……近世诗人,惟杜子美最得诗人之体。”在这两句诗中,哪个字用的最
好?为什么?(品析词语赏析法落实点,自选式)
破:着一破字一字统全貌,未言一处破败之象,但是满目疮痍之态已赫然纸上,
实是触目惊心。
实是触目惊心。
在:青山不言,流水永恒,更衬李唐之倾颓惨境。(略)
在:青山不言,流水永恒,更衬李唐之倾颓惨境。(略)
春:春回大地,应生机勃勃,草长莺飞。(略)
深:乱草遍地,林木苍苍。
深:乱草遍地,林木苍苍。
4.背景对比:
昔日长安城:三月三日天气新,长安水边多丽人,态浓意远淑且真,肌理细腻骨
肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。——(杜甫《丽人行》)
肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。——(杜甫《丽人行》)
今日长安城:破
4.此联对仗工巧,“国破”对“城春”,两意相反,“国破”的颓垣残壁同富
有生意的“城春”对举,“国破”之下继以“山河在”,意思相反;“城春”原
有生意的“城春”对举,“国破”之下继以“山河在”,意思相反;“城春”原
当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒芜之状,对照强烈,出人意料。司马
当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒芜之状,对照强烈,出人意料。司马
光说:“‘山河在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。”(
光说:“‘山河在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。”(《温公续诗话》)
为全诗渲染了悲怆的气氛。
三、赏析颔联
1:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”这两句历来有两种翻译的版本。第一种:人溅泪惊心。第二种:花鸟溅泪惊心。
1:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”这两句历来有两种翻译的版本。第一种:人
溅泪惊心。第二种:花鸟溅泪惊心。
2:那么你认为哪一种好呢?
第一种,花鸟本为娱人之物,诗人们往往用春天的繁花似锦,百鸟齐鸣来衬托心情的愉悦和欢畅,可是在这里,诗人却因感时恨别见之而泣,闻之而恐,以乐景
第一种,花鸟本为娱人之物,诗人们往往用春天的繁花似锦,百鸟齐鸣来衬托心
情的愉悦和欢畅,可是在这里,诗人却因感时恨别见之而泣,闻之而恐,以乐景
写哀,一倍增其哀乐。第二种,以花鸟拟人,花好似在落泪,鸟仿佛受惊骇。感时恨别,花也溅泪,鸟也惊心。物犹如此,人何以堪?一倍增其哀乐。两说虽有别,其精神却能相通,前者触景生情,后者移情于物,都含蓄地表达了内
文档评论(0)