国际商务英语综合教程:第十八课.docxVIP

国际商务英语综合教程:第十八课.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

国际商务英语综合教程:第十八课

某零售商想向制造商打探新型计算机的详情。第一次接触时,买方应如何得到初步的数据呢?

--------------------------------------------------------------------------------

英文正文

--------------------------------------------------------------------------------

Ourcontactsinthecomputerindustryspeakhighlyofyournewcomputer,theSuperWang.Wewouldliketomakeaninquiryaboutit.

That”sfine.WehavesomecatalogsthatgivefulldetailsoftheSuperWangcomputer.I”llsendthemtoyoutoday.

Ifyoudon”tmind,couldyoualsosendussomeinformationaboutyourotherproducts?Wemightbeinterestedinthemaswell.

Certainly.Andifyouhaveanyotherquestions,pleasefeelfreetocontactmeanytime.

Thankyou.Assoonaswehaveanyfurtherinquiries,I”llgiveyouacall.

Thankyouforphoning,Mr.Smith.Ihopewecandobusinesstogether,andlookforwardtohearingfromyousoon.

--------------------------------------------------------------------------------

中文翻译

--------------------------------------------------------------------------------

我们计算机界的朋友,对你们的新型计算机‘超级霸王’评价很高。所以我想问一下这个产品的情形。

太好了。我们有些‘超级霸王’具体的名目数据,我今日就给您寄过去。

假如您不介意的话,能不能也寄给我们一些贵公司其它产品的数据;我们可能也会有兴趣。

固然可以。假如有任何问题,请不要客气,随时跟我联络。

感谢。只要我们想做进一步的查询,我会打电话通知您。

Smith先生,感谢您来电话。盼望我们有时机合作,我就静候您的回音。

--------------------------------------------------------------------------------

短语讲解

--------------------------------------------------------------------------------

makeaninquiryabout针对(产品)询价

“inquiry“‘查询、询问’,商用上为‘询价’之意。指买方在选购前,为了对商品有更进一步之了解,而向卖方查询货物价格及其它交易条件(如品质、数量、付款方式等)的行动。“inquiry“也可拼为“enquiry“。

fulldetailsof全部(交易)细节

“detail“,‘详情、细节’;在商业上另指‘交易细节’,为特别用法。‘交易细节’是指买卖双方进展交易时必备的一些数据,包括品质、数量、价格、付款方式、交货时间、保险购置等工程。因此“fulldetailsof..“有两种含意:一为‘有关…的全部详情’;二为‘…全部交易细节’。解释凭上下文而定。

furtherinquiries进一步的询价

买方在询价之初,通常只要求卖方供应有关货物之一般性资料。经过评估比拟后,若

文档评论(0)

写作定制、方案定制 + 关注
官方认证
服务提供商

专注地铁、铁路、市政领域安全管理资料的定制、修改及润色,本人已有7年专业领域工作经验,可承接安全方案、安全培训、安全交底、贯标外审、公路一级达标审核及安全生产许可证延期资料编制等工作,欢迎大家咨询~

认证主体天津济桓信息咨询有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91120102MADGE3QQ8D

1亿VIP精品文档

相关文档