- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
译言中国_西华师范大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库
2023年
1.出生在龙年可能会像龙(的性格)。
答案:
ApersonmaybehavelikeadragonbecausehewasbornintheYearofthe
Dragon.
2.农历正月十五日是元宵节。
答案:
TheLanternFestivalisonthe15thdayofthefirstChineselunarmonth.
3.火把节,彝族人民除虫害,庆丰收。
答案:
OntheTorchFestival,theYipeopleeradicateinsectswarmsandcelebratea
goodharvest.
4.最受欢迎的请柬设计是中国字囍“”。
答案:
ThemostpopulardesignontheinvitationsistheChinesecharacterXi
(doublehappiness).
5.从某种程度上来说,中国人丧葬礼仪的规格是由死者的社会地位的高低决定
的。
答案:
Toacertainextent,thescaleofChinesefuneralritesaredeterminedbythe
ageandsocialpositionofthedeceased.
6.中国中部地区的生命保障系统问题重重。
答案:
HeartlandChinaslife-supportsystemisintrouble.
7.据说,尼克松总统到中国访问时,在欢迎宴会上也使用了筷子。
答案:
ItssaidthatPresidentNixonalsousedchopsticksatthewelcomingbanquet
whenhevisitedChina.
8.就餐时,围桌共食是中国人的一种传统。
答案:
ItisatraditionforChinesepeopletositaroundthetableandsharethesame
disheswhendinning.
9.但随着人口的增加,很多古老的胡同已经消失,取而代之的是现代化的却没
有特色的高楼大厦。
答案:
However,withtheincreaseofthepopulation,manyoldHutongs(Chinese
alleys)havedisappearedtomakewayformodernbutnotcharacterized
high-risebuildings.
10.庙会时,老百姓从四面八方赶来,买卖物品、观看表演、品尝小吃。
答案:
Intimeofthetemplefair,peoplecomefromfarandwidetobuyandsell
goods,watchperformancesandtastesnacks.
11.在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。
答案:
TheSilkRoadgotitsnamebecausesilkcomprisedalargeproportionof
commoditiestransportedalongthisroad.
12.婚轿的背后会挂上一个筛子和一面金属镜子。
答案:
Atthebackofthesedanhangasieveandmetallicmirrorthatarebelievedto
protectthebridefromevil.
文档评论(0)